D'abord, en ce qui concerne les charges du Président.
第一
经验涉及主席的责任。
D'abord, en ce qui concerne les charges du Président.
第一
经验涉及主席的责任。
La puissance occupante a continué de détenir des agents sans présenter de charges contre eux.
连主任专员也难以避
遭到骚扰,以至于无法出席在安曼举行的顾问委员会年度会议。
Quelles sont les charges et les compétences de ces deux organes?
她要求说明

机构的职责和权力。
Fonctionnaires sans charge de famille ou ayant des charges de famille - barème des traitements.
单身薪率和有受扶养人的薪率——薪金表。
Il n'est pas prévu pour le moment de provisionner les charges à payer.
国际电联没有为现职工作人员的现行服务成本编列经
,也没有计划为应计
债注资。
Il faudrait ajuster périodiquement le pourcentage retenu afin d'assurer le provisionnement intégral des charges.
需要对薪金收
率作定期调整,以确保达到实现足额供资所需的数额。
Ils bénéficient, entre autres, de diverses réductions ou exemptions de charges.
政府专门为
类用人单位提供支持,尤其是不同程度的摊

。
Le cahier des charges définit les objectifs et les attentes en matière de performance.
要求说明书概述业绩方面的目标和期望。
Le cahier des charges de cette mission d'étude, qui commencera à l'automne, sera bientôt prêt.
目前正在最后敲定
项研究的职权范围,
项研究将在秋季开始。
Ils n'avaient reçu aucune information ni aucun document ayant trait aux charges retenues contre lui.
律师也未收到任何有关对塔里克·阿齐兹先生提出指控的资料或文件。
De plus, Tareq Aziz n'a toujours pas été informé des charges qui pèseraient contre lui.
此外,也没告诉他对他的指控是什么。
L'accusé a été informé des charges portées contre lui.
他被告知对他提出的指控。
L'obligation d'assurer ces charges pèse à titre principal sur le mari.
承担
些
担的义务主要落在丈夫身上。
Cependant, elle ne saurait dispenser l'homme, de sa participation aux charges du ménage.
不过,她不能
去男子对家庭
担的分担。
M. al-Darrar aurait été arrêté sans mandat précisant clairement les charges retenues contre lui.
据报告,在逮捕时未向他出示明确说明对他的指控的逮捕证。
De plus, de nombreuses femmes hésitent à assumer les charges que représente un poste élevé.
此外,很多妇女不愿意承担较高职务的责任。
Cela montre que les procédures appliquées pour comptabiliser les charges constatées d'avance n'étaient pas adéquates.
表明公布递延
用所适用的程序是不充分的。
Toutefois, les charges du programme pour l'exercice se sont chiffrées à 4 millions de dollars.
但是,该方案在本报告所涉
年期内还有总额为400万美元的支出。
Les résultats serviront à évaluer la capacité de l'organisme de surmonter plusieurs charges d'effort.
取得的结果将用于评价生物体克服多种压力的能力。
Il a été conçu pour tester certaines charges utiles et logiciels expérimentaux.
设计
一卫星的目的是为了测试一些实验载荷和软件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。