Un projet de loi sur l'indemnisation des victimes de stérilisations et de castrations abusives a été rejeté par le Parlement.
议会驳回了一项旨在向滥用绝育和
殖腺
割手
受害者提供补助金
法律草案。
殖腺


阉割
孩子当发现男女
殖器以后
不安心理 
, 割礼;
育,
殖;Un projet de loi sur l'indemnisation des victimes de stérilisations et de castrations abusives a été rejeté par le Parlement.
议会驳回了一项旨在向滥用绝育和
殖腺
割手
受害者提供补助金
法律草案。
SRI souligne que la pratique de la castration rituelle dans les communautés d'Hijras peut avoir de graves conséquences pour la santé étant donné qu'elle est toujours pratiquée clandestinement par des castrateurs rituels, dans de très mauvaises conditions d'hygiène.
性权利倡议指出,在两性人群体普遍流行
割礼习俗严重危害健康,因为这都是由宗教仪式
割者在极其不

条件下悄悄进行
。
Quant aux mutilations génitales des femmes, l'article 305 du Code pénal définit l'ablation ou la mutilation des organes génitaux, que ce soit chez les hommes ou chez les femmes, telle une castration, comme un crime passible d'une peine d'emprisonnement à vie ou, si la personne meurt dans les 40 jours suivant la mutilation, de la peine de mort.
关于
割女性
殖器
问题,《刑事法典》第305条将
或伤毁无论是男子或女子
殖器界定为阉割,这种罪行可判终身监禁,如果受到伤害
个人在40天之内死亡,这种罪行可判为死刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。