Le soldat bat le tambour, faisant résonner le champ de bataille.
士兵敲鼓,使战场回荡起震耳
鼓声。
Le soldat bat le tambour, faisant résonner le champ de bataille.
士兵敲鼓,使战场回荡起震耳
鼓声。
Pour reprendre les termes du Secrétaire général Ban Ki-moon, le pendule bat en notre faveur.
用潘基文秘书长
话说,钟摆正在荡
对我们有利

。
L'Agence néerlandaise de coopération internationale au développement se bat pour un monde juste sans pauvreté.
荷兰国际发展合作组织正在为一个没有贫困
公正世界而奋斗。
En ce début de millénaire, l'optimisme se bat contre le pessimisme.
在任何新时代开始之际,乐观与悲观都是同时存在
。
Le Gouvernement libanais démocratiquement élu se bat pour faire face à ce fardeau.
们
民选政府正在竭力担起这一重任。
Samia quitte son mari qui la bat et demande le divorce.
Samia 由于遭受虐待而离开她
丈夫,并要求离婚。
On se bat pour le contrôle de gisements diamantifères.
为了控制钻石矿床,发动战争。
Quand on fait cause commune, quand on se bat ensemble, on peut réaliser beaucoup de choses.
一旦你和别
一起,你们能做很多事情。
Certes, on ne se bat plus et la situation en matière de sécurité est généralement bonne.
确,那里没有任何战斗,安全形势总
来说也是好
。
Mon cœur bat la chamade mais j'essaie quand même de la calmer et de la rassurer.
我
心脏急速跳动,但我又力图安抚我
女儿,让她感到安全。
L'Italie se bat depuis longtemps en faveur d'une interdiction internationale de toutes les formes de châtiment corporel.
意大利长期以来一直努力争取国际上禁止一切形式
体罚。
Parce qu'il lui fait dire qu'il est fier de voir qu'elle se bat pour sa remise de peine.
这是因为
写信对她说,
很骄傲看到她为缩

刑期如此卖力。
Le FLNKS se bat donc pour que soit incorporé à la Constitution un nouvel amendement apportant des éclaircissements sur ce point.
因此卡纳克民阵为争取在《宪法》中加入对该点
澄清而进行了斗争。
La discrimination contre laquelle se bat l'UNICEF se trouve donc aggravée par la communauté internationale elle-même qui décide de ces sanctions.
因此儿童基金正在打击
歧视因国际社会本身而进一步恶化,因为是国际社会决定实施这种制裁。
Dans le monde entier, la prestation de services publics, fondée sur une couverture universelle et gratuite ou largement subventionnée, bat en retraite.
以普及化和免费或高度补贴为基础
公共卫生保健服务在全世界都在隐退。
Le secteur de la santé se bat à la fois pour traiter les victimes du sida et pour enrayer la propagation du virus.
保健部门在照料艾滋病毒/艾滋病患者和防止病毒进一步传播这
面扮演着关键角色。
Notre engagement international ne bat pas seulement au rythme d'images tragiques. Il s'exprime dans la durée, là où les besoins restent pressants.
我们
国际参与不只是随着灾难
情景而时起时落:我们
承诺是长期
,无论哪里有紧迫需求。
Avec 145 syndicats affiliés représentant 71 pays du monde, la FSM est une organisation syndicale mondiale qui se bat pour la classe ouvrière.
工会联合会在71个国家有145个附属分会,它是为世界工
阶级
利益而奋斗
国际组织。
Cette nation déchirée par la guerre se bat non seulement pour renforcer son entité nationale, mais aussi pour s'intégrer dans la communauté internationale.
一个饱受战争蹂躏
国家现在正在为巩固国家和融入国际社会而斗争。
Alors que l'intense processus de transition politique bat son plein, il reste difficile d'anticiper pleinement nombre des changements auxquels ce processus aboutira l'an prochain.
鉴于目前处于紧张
政治过渡进程期间,这一进程明年将带来
许多变化现在难以充分预计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。