Sophie attend que son frere installe bien le baby foot.
索菲耐心地等着哥哥把babyfoot安装好。



 于婴
于婴
 式样
式样 Sophie attend que son frere installe bien le baby foot.
索菲耐心地等着哥哥把babyfoot安装好。
On ne prend plus de baby-sitter, les enfants se gardent tout seuls maintenant.
我们不再请 看孩子了, 他们现在能自己照管自己。
看孩子了, 他们现在能自己照管自己。
Il est applicable aux employés au pair et aux baby sitters.
对于交换服务条件以及临时保姆 工作也有规定。
工作也有规定。
Néanmoins, certains avantages comme les « baby bonus » ne sont attribués qu'aux couples mariés car ils font partie des incitations gouvernementales pour les couples mariés à avoir des enfants.
一些福利,如婴 奖金本来是发放给已婚夫妻
奖金本来是发放给已婚夫妻 ,但是作为政府鼓励夫妻要孩子工作
,但是作为政府鼓励夫妻要孩子工作 一部分,也向单身母亲发放这一奖金。
一部分,也向单身母亲发放这一奖金。
Une nouvelle image des personnes âgées, celle de consommateurs, commence à séduire le monde des affaires, vu le nombre des futurs retraités de la génération issue du baby boom.
老年 作为消费市场上潜在巨大消费群体
作为消费市场上潜在巨大消费群体 新形象,以及即将退休
新形象,以及即将退休 婴
婴 潮一代规模庞大,开始吸引商业界注意。
潮一代规模庞大,开始吸引商业界注意。
La plupart d'entre eux sont des "baby boomers" nés au cours de la période, pour eux-mêmes et les membres de leur famille sont présent et l'avenir est plein de nostalgie.
他们大多是"婴 潮" 期间出生
潮" 期间出生 ;对自己及家
;对自己及家
 现在及将来都充满了憧憬。
现在及将来都充满了憧憬。
Je suis au regret de dire au représentant des États-Unis qu'il n'aura jamais la chance, pour le restant de ses jours, de dire : « Hasta la vista, baby » au peuple cubain.
我感到遗憾 是,美国代表在其有生之年没有权力或哪怕是一点点微弱
是,美国代表在其有生之年没有权力或哪怕是一点点微弱 机会向古巴
机会向古巴 民说“Hasta la vista”。
民说“Hasta la vista”。
Un participant a invité le Conseil à cesser de « faire du baby-sitting » auprès des conflits et à adopter une conception plus globale, au centre de laquelle il y aurait la consolidation de la paix.
一位发言者敦促安理会停止“临时照看”冲突,而是采用更加全面 方法,将建设和平活动作为重要组成部分包括在其中。
方法,将建设和平活动作为重要组成部分包括在其中。
La génération des « baby boomer » est compétente sur le plan technologique, est bien éduquée et a des attentes différentes de celles des générations précédentes de volontaires séniors, concernant en particulier la flexibilité et le désir de voyager.
随着
 ,
, 其是发达国家
其是发达国家

 ,不断老化,
,不断老化, 们日益注意到老年
们日益注意到老年 通过志愿行动发挥
通过志愿行动发挥 余热。
余热。
Le partenariat vigoureux avec l'OMS et le International Baby Food Action Network s'est poursuivi, en particulier en ce qui concerne le renforcement des capacités et l'assistance technique concernant la fabrication d'aliments pour les nourrissons et les jeunes enfants.
继续保持同世卫组织和国际婴 食品行动网
食品行动网 强有力
强有力 伙伴关系,特别是围绕有关婴幼
伙伴关系,特别是围绕有关婴幼 喂养方面
喂养方面 能力建设和技术支助开展合作。
能力建设和技术支助开展合作。
Les conséquences sociales de ces écarts ont récemment été exacerbées par le ralentissement de la croissance économique, l'arrivée massive sur le marché du travail d'enfants du baby boom et de l'augmentation du chômage qui en a découlé et qui dépasse 18 %.
这些差距 社会后果近来因经济增长减缓和大批婴
社会后果近来因经济增长减缓和大批婴 潮出生者进入劳动市场以及由此产生失业率增长而变得更加严重,失业率目前已超过18%。
潮出生者进入劳动市场以及由此产生失业率增长而变得更加严重,失业率目前已超过18%。
Cela compte tout particulièrement dans le cas de l'ONU, en raison surtout de l'intervention de deux facteurs: d'une part, la retraite prévue d'un nombre considérable de cadres de la génération dite «du baby-boom» qui est celle de l'après-guerre, et, d'autre part, la flexibilité et la mobilité croissantes exigées du personnel à travers tout le système.
这对于联合国具有特别 重要性,因为两个因素:第一,估计有相当多来自通常被称为“婴
重要性,因为两个因素:第一,估计有相当多来自通常被称为“婴 潮一代”
潮一代” 管理
管理 员退休;第二,整个联合国系统
员退休;第二,整个联合国系统 工作
工作 员对于灵活性和机动性
员对于灵活性和机动性 要求日益增加。
要求日益增加。
Article 12: Droit à la santé physique et mentale Les investissements dans le cadre de l'initiative sur le développement de la petite enfance incluent de nouveaux investissements importants dans les soins de santé pour les enfants et les parents, notamment les Healthy Baby Clubs et des services d'intervention précoce pour les enfants ayant un retard ou des déficiences sur le plan du développement.
根据 童早期发展倡议进行
童早期发展倡议进行 投资包括
投资包括 童和父母医疗保健方面
童和父母医疗保健方面 大量新投资,其中包括健康婴
大量新投资,其中包括健康婴 俱乐部及为具有发育延迟和发展障碍
俱乐部及为具有发育延迟和发展障碍
 童提供
童提供 早期干预服务。
早期干预服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件
工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。