Le HCR a adopté des directives et procédures après l'audit du Comité.
委员会进行审计后,
民专员办事处采用了新方针和程序。

词Le HCR a adopté des directives et procédures après l'audit du Comité.
委员会进行审计后,
民专员办事处采用了新方针和程序。
Procédez-vous périodiquement à des audits de sécurité aux ports et aux aéroports?
是否对机场和港口进行定期安全检查?
En pratique, il s'occuperait surtout des questions d'audit.
这一作用实际上是以审计事项为主。
Tous les organismes nationaux faisaient l'objet de vérifications menées par le Bureau national australien d'audit.
所有
邦机构都由澳大利亚国家审计局审计。
Les auditeurs résidents ont également procédé à un audit analogue à la FINUL.


队驻地审计员也进行了类似的审计。
Le taux d'application des recommandations d'audit est dans l'ensemble très élevé.
他说,遵守审计建议的总体情况很好。
L'UNICEF publiera une circulaire sur la suite à donner aux recommandations d'audit.
儿童基金会将就外
审计建议的后续行动发布指南。
Le Service de l'audit communiquera ensuite ces directives aux bureaux de pays.
审计事务处将把这项方针通知各国家办事处。
Une fois l'audit terminé, l'auteur a été autorisé à acheter un nouvel ordinateur personnel.
审计完后,提交人立即获准购买一台新的个人电脑。
La mise à jour du manuel d'audit interne se poursuit de façon satisfaisante.
审计手册即将完成修订工作。
Ce gain potentiel est largement supérieur à ce que coûte le Service d'audit du HCR.
至今为止,查明可以节省和回收的款额超过了
民署审计处的费用。
En général, le Bureau élargit ses audits aux activités des partenaires (résultats et opérations financières).
监督厅一般将审查执行伙伴的活动(财务和绩效)列入审计范围中。
Les incidences potentielles et effectives des recommandations d'audit sont quantifiées et exprimées en termes économiques.
从经济上用数量表明了审计建议可能和实际产生的效用。
Ces audits doivent assurer que le système agréé est et demeure satisfaisant et efficace.
这些审计必须确保经批准的质量制度一直是适足和有效的。
Le Comité se propose d'examiner ce logiciel lors de son prochain audit.
委员会计划在下次审计时审查这一应用情况。
Les fonctions d'audit interne du Bureau sont définies dans la règle de gestion financière 103.02.
财务细则103.02规定了审计和业绩审查办公室的内
审计职责。
Il a également communiqué au Comité les résultats de ses missions d'audit interne.
审查处还向委员会提供其内
审计工作的结果。
La capacité du Bureau de mener des audits et des enquêtes sera considérablement élargie.
监督厅执行审计和调查的能力将得到大大加强。
Le rapport décrit également l'approche suivie actuellement pour assurer l'application des recommandations des audits.
本报告也概列了确保审计建议得到执行的现行做法。
Il convient de noter que les audits portent chaque année sur des pays différents.
应加指出,审计的国家对象每年不同。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。