Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.
地图集
读者对象应预先明确确定。
)图集;图表册,图解册,图谱 Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.
地图集
读者对象应预先明确确定。
Ce comité devrait définir les objectifs, le contenu et la méthodologie du nouvel atlas.
该委员会应制定出新编地图集
目标、内容和方法。
À l'heure actuelle, l'UNOPS a consacré environ 320 400 dollars à des activités liées à Atlas.
在与Atlas系统有关
活动上,项目厅迄今已承付320 400美元。
Il a été indiqué comment un atlas numérique utilisant l'imagerie satellite pourrait servir d'outil pédagogique.
介绍了可以作为潜在教学工具

卫星图像制作
数字地图。
L'atlas a généré un très large intérêt et est actuellement présenté sur « Google Earth ».
这一图集已引
了各方广泛关注,目
已登入“谷歌-地球”网页。
L'atlas sera publié avant la session extraordinaire consacrée aux enfants.
图集将及时在儿童问题特别会议之
出版
。
Les États-Unis ont présenté un rapport intitulé « Atlas national des États-Unis d'Amérique ».
美国代表提出了一份题为“美
坚合众国全国地图”
文件。
L'objectif ou le but de l'atlas ne semble pas avoir été défini clairement dans la publication.
在出版
地图集中似乎没有明确界定地图集
宗旨或目标。
L'atlas faisait le point des connaissances sur la désertification et sur son étendue et proposait d'éventuelles solutions.
地图集展现了当
对荒漠化及其程度
认识状况以及可能
解决办法。
Le PNUD a rencontré des difficultés sur ce point en raison de la mise en place d'Atlas.
由于Atlas
实施,开
署在这方面遇到了困难。
Les processus opérationnels du PNUD, fondés sur le système de planification Atlas Enterprise Resource, ont par conséquent été suivis.
之所以应
开
署
业务程序,是因为其采
是Atlas机构资源规划系统。
Les problèmes de désertification et de sécheresse sur tous les continents devraient être clairement démontrés dans le nouvel atlas.
各大洲
荒漠化和干旱问题应在新
地图集中明确表示出来。
Tous les préparatifs évoqués ci-dessus montrent bien l'importance du projet de mise à jour de l'atlas mondial de la désertification.
所有上述准备活动都加强了更新世界荒漠化地图集项目
重要性。
Si ce type d'études n'est pas réalisé à titre hautement prioritaire, le nouvel atlas n'aura guère de données à présenter.
如果不高度重视这种研究,那么新版地图集就没有多少内容可以展示了。
Les fonctions d'ATLAS seront ensuite élargies pour englober la gestion de programmes et de projets et le suivi de l'efficacité structurelle.
评估系统以后各个阶段将强调方案和项目管理和跟踪人口基金
组织效果。
Le bureau de pays en question est relativement gros, ce qui fait que le passage à Atlas était une opération complexe.
巴西国家办事处是一个相对较大
业务单位,因此,向阿特拉斯系统转移是一项复杂
工作。
L'atlas numérique national est extrêmement adaptable et peut générer des cartes à grande échelle ainsi que diverses cartes thématiques et multimédias.
全国数字地图十分有
,并容纳了许许多多查询
能力,还加上非常多
专题和多媒体地图。
L'un des points faibles de l'atlas, admis par les auteurs, tient à la base de données sur laquelle s'est fondée la compilation.
作者承认,地图集
一个弱点涉及到编制地图集所依靠
数据库。
Cet atlas donne une vue globale de l'emplacement des ressources lacustres en Afrique et de l'éventail d'influences humaines auxquelles elles sont exposées.
该地图册概述了非洲湖泊资源
地理位置以及人类对这些湖泊
影响。
Un rapport sur l'avenir de l'environnement a été préparé et publié pour le Caucase de même qu'un atlas des eaux douces en Europe.
关于高加索
一项环境展望报告已编制并予
表,同时还编制和
表了欧洲淡水状况图集。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。