Ne cédons pas aux échéances artificielles qu'on veut nous imposer.
让我们不要屈服于强加给我们的
时间表。
Ne cédons pas aux échéances artificielles qu'on veut nous imposer.
让我们不要屈服于强加给我们的
时间表。
Pour toute démarche d'insémination artificielle, l'accord de la femme concernée doit être soumis par écrit.
妇女同意进行
工授精必须通过书面形式。
Toute femme ayant atteint la majorité a droit à la fécondation artificielle et l'implantation d'embryons.
任何成年妇女都有权做
工授孕或胚胎植入。
L'interruption artificielle de la grossesse pour des raisons sociales est autorisée jusqu'à la 22e semaine.


据社会理由在怀孕二十二周
内进行
工终止妊娠。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应
设定最后期限。
Les subventions et toutes les autres barrières artificielles aux échanges commerciaux doivent être éliminées.
应消除补贴及所有其他对贸易的
障碍。
Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.
这些项目应当充分落
,不要
设定时限。
En effet, toute tentative visant à codifier le droit coutumier au niveau international sera artificielle.
原因
,任何试图在国际一级把习惯法订
法律的尝试将会
矫揉造作的。
Les radiations de source artificielle sont elles-mêmes de deux origines.
然而,
的辐射
有两个来源。
La situation a été qualifiée de totalement artificielle, provoquée par le siège et le blocus.
据说,这种局面完全

的,
包围和封锁造成的。
Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.
这绝不
要制定
的期限。
Toute autre solution serait artificielle et provisoire.
任何其他解决办法将

和暂时的。
L'impasse dans laquelle se trouve la Conférence du désarmement est, selon nous, artificielle.
我们认
裁军谈判会议中的僵局

造成的。
Ces distorsions ont pour résultat une importante augmentation artificielle de la quote-part du Brésil.
这些误差导致在巴西的分摊率中出现了
的数额不小的增加。
Les barrières artificielles créées par les différents types de contrats seraient éliminées.
必须消除各种不同的合同安排所造成的
障碍。
Le gouvernement encourage les méthodes aussi bien naturelles qu'artificielles de planification de la famille.
政府提倡自然和
工计划生育方法。
Nous estimons que cette situation est, à bien des égards, artificielle.
我们认
,这在很大程度上
一种
的状况。
Il remédiait à une inégalité historique entre des catégories de droits créées de manière artificielle.
案文处理了
划分的权利类别历史性的不平等问题。
Les femmes ont droit aux contraceptifs, à l'avortement et aux services d'insémination artificielle.
按照法律,妇女
获得避孕、堕胎和
工授精服务。
Trois cent quarante et un veaux ont été conçus par insémination artificielle.
口授精活动已产生共计341只新生小牛。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。