L'architecture du système financier mondial doit être réformée pour renforcer l'harmonisation et la coordination.
全球金融结构需要进行改革,以加强统一与协调。
变位形式n.f.
布局;建筑上
特征
,建筑学
,建筑上
;
结构;L'architecture du système financier mondial doit être réformée pour renforcer l'harmonisation et la coordination.
全球金融结构需要进行改革,以加强统一与协调。
L'efficacité de la nouvelle architecture humanitaire reste à prouver.
新
人道主义结构是否有效仍有待证明。
C'est toute l'architecture du régime kényan de la concurrence qu'il faudrait revoir.
肯尼亚竞争制度
整个结构需要重新设计。
En outre, l'architecture financière internationale doit également faire l'objet d'une réforme.
此外,还应该改革国际金融结构。
Ces organes doivent œuvrer ensemble et à l'unisson pour édifier une nouvelle architecture internationale.
这些机构应在新
国际构架内作出协调一

力。
Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.
有些建议提出对裁军结构重新布局。
À cause de cela, l'architecture financière internationale est toujours vulnérable à des crises similaires.
结果,国际金融结构依然容易遭受类似危机
打击。
La réforme de l'architecture financière internationale ne représente qu'un aspect de la bonne gouvernance internationale.
国际金融体系结构
改革只是国际一级善政
一个方面而已。
Premièrement, l'architecture de consolidation de la paix des Nations Unies est désormais en place.
第一,现在联合国建设和平
机构已经建立。
Il convient de résoudre d'urgence les problèmes structurels de l'architecture financière internationale.
国际金融机构
结构问题必须得到立即处理。
Les progrès accomplis dans la réforme de l'architecture financière internationale ont été contrastés.
国际金融结构改革
进展喜忧掺半。
Cependant, cette approche implique la nécessité de concevoir une nouvelle architecture internationale.
然而,这种做法要求建立一种新型
制度结构。
La corruption est une autre menace pour l'architecture d'un monde plus sûr.
腐败是建设更安全世界
另一个威胁。
La Convention est devenue un pilier de l'architecture internationale de sécurité et de stabilité.
在此期间,《公约》已发展成为维护国际安全与稳定机制
一个重要组成
分。
Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.
我们为此目
建立了一个牢固但需要支助
全大陆
结构。
Une réforme globale de l'architecture financière internationale est essentielle à cet égard.
全面改革国际金融结构是这一进程中
一个关键组成
分。
Au fil des ans, l'architecture de l'aide internationale est devenue de plus en plus complexe.
多年来,国际援助
架构
得越来越复杂。
Il est urgent de réformer l'architecture financière internationale, sous la surveillance des Nations Unies.
我们亟需在联合国
监督下,改革国际金融结构。
Nous considérons que ces résolutions sont des pièces maîtresses de l'architecture internationale pour la non-prolifération.
我们认为,这些决议是国际不扩散机制
非常重要
分。
Les différents piliers de l'architecture économique mondiale doivent œuvrer de concert.
全球经济结构
各个支柱必须协调一
地发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。