Cette banque fonctionnerait sur la base de critères de non-prolifération, apolitiques et non discriminatoires.
这种燃料库将按照没有政治因素
不区别对待的不扩散标准运行。

;
政治性的
法语 助 手Cette banque fonctionnerait sur la base de critères de non-prolifération, apolitiques et non discriminatoires.
这种燃料库将按照没有政治因素
不区别对待的不扩散标准运行。
En outre, il conviendrait de préserver la nature apolitique de cet organe.
此外,应完整地保持其
政治性的性质。
En tant qu'institution judiciaire apolitique, elle favorise la réalisation des buts de l'Organisation.
本院作为一个司法、无政治立场的机构,帮助促进联合国的宗旨。
L'action humanitaire devrait également être apolitique et octroyée à la demande du Gouvernement hôte.
人道主义行动还应是
政治性的,应受援国政府的请求而提
。
L'appui des donateurs doit être, nous le soulignons, apolitique.
我们强调,捐助者支助必须与政治无关。
L'AEGEE est une organisation laïque, apolitique et à but non lucratif.
该组织是世俗的、独立于政治的
营利组织。
Toutes les parties ont souligné l'importance d'une armée strictement professionnelle et apolitique.
各方都强调军队保持严格专业化
政治形象的重要性。
Les forces de défense et de sécurité sont républicaines et apolitiques.
防卫与安全部队是共
而
政治性的。
Il est essentiel, à mesure que nous avançons, de préserver l'aspect humanitaire de la question apolitique.
今后必须使人道主义方面的问题不受政治的干扰,这极为重要。
Cette agence est professionnelle, apolitique, multiethnique et soumise au contrôle du Parlement et relève de l'administration civile.
该机构应具有专业、中立

裔的特点,并受议
及文官行政部门的监督。
Ainsi, elle établit le caractère apolitique et exclusivement humanitaire de la reconnaissance de la qualité de réfugié.
宣言还重申难民地位的给予完全基于
政治性
人道主义原则。
Ces avancées doivent être consolidées et systématisées en préservant la neutralité et le caractère apolitique de l'aide humanitaire.
保持人道主义援助的中立性
政治性可巩固
借鉴这些成就。
Par ailleurs, il faut établir de toute urgence un mécanisme d'examen indépendant et apolitique d'inscription et de radiation.
此外,仍然迫切需要一个独立
政治性的列名
除名审查机制。
La fonction humanitaire devrait préserver son caractère sacré et le respect qu'elle inspire en demeurant apolitique, neutre et impartiale.
应当保持人道主义
作的神圣性
尊严,保持人道主义
作
政治化、中立、不偏不倚。
Apolitique et laïque, elle opère dans 23 pays d'Amérique du Nord, des Caraïbes, d'Amérique du Sud, d'Europe et d'Australie.
政治性
宗教的本组织在北美、加勒比、南美、欧洲国家以及澳大利亚等23个国家开展活动。
À ce sujet, nombre d'entre eux ont également demandé que soient nommés à la Commission des membres apolitiques et crédibles.
在这方面,许
与
者还呼吁任命
政治
可信的真相与
解委员
成员。
La planification et l'application du programme de l'ONU en matière de développement doivent rester apolitiques et libres de toute conditionnalité.
联合国发展议程的规划
执行应当保持
政治性,不带任何条件。
Le processus en a été politisé, même lorsque l'octroi de l'asile a été affirmé comme un acte humanitaire et apolitique.
此类过程因而带有政治色彩,即使已肯定给与庇护是人道主义
政治的行为。
Quatrièmement, ils doivent préserver la nature technique et apolitique des travaux de la Commission préparatoire et respecter ses règles et procédures.
第四,它们必须维护筹备委员
作的技术性
政治性,并遵守其规则
程序。
Il avait un caractère apolitique et ne concernait que les capacités requises pour exercer des fonctions de député ou de sénateur.
指导内容与政治无关,只包括担任议员或参议员所需的技巧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。