La législation antiterroriste impose de poursuivre cette personne si elle n'est pas extradée.
反
怖主义法规定,该人如未引渡则应在帕劳加以起诉。
怖主义
, 打击
怖主义
La législation antiterroriste impose de poursuivre cette personne si elle n'est pas extradée.
反
怖主义法规定,该人如未引渡则应在帕劳加以起诉。
Nous appuyons la stratégie antiterroriste complète fondée sur cinq idées maîtresses.
我们支持以五个支柱为基础
全面反
战略。
Intégration de la lutte antiterroriste dans la formation de la police.
将反
斗争纳入警察培训课程。
Création d'une base de données spéciales à l'appui de la lutte antiterroriste.
建立支持反
斗争


据库。
Ces derniers assurent la conduite des activités antiterroristes de l'Organisation.
反
委员会和反
执行局为该

反
工作提供领导。
Ces deux derniers assurent la conduite des activités antiterroristes de l'Organisation.
反
委员会和反
执行局为该

反
工作提供领导。
Nous continuons d'appuyer l'universalisation et le renforcement des mécanismes issus des traités antiterroristes.
我们支持反
怖主义条约机制进一步普遍化并得到加强。
Il est nécessaire de tisser au niveau mondial une toile antiterroriste homogène.
有必要建立一个没有漏洞
全球反
网络。
Aucune des 13 conventions antiterroristes ne contient de définition complète du mot «terrorisme».
13个反
公约中没有一个给出了“
怖主义”一词
全面定义。
Une coopération antiterroriste efficace aux niveaux bilatéral et régional est cruciale.
在双边和区域上切实进行反
合作是必要
。
La lutte antiterroriste doit donc viser avant tout à prévenir l'autoritarisme et l'unilatéralisme.
因此,反
努力应主要针对防止采取高压和单边主义
行为。
Le Soudan a communiqué une liste des instruments de lutte antiterroriste auxquels il était partie3.
苏丹提供了其加入
反
怖主义文书清单。
La Tunisie a informé le Secrétariat qu'elle avait ratifié tous les instruments de lutte antiterroriste.
突尼斯知会秘书处,它批准了所有反
怖主义
文书。
De plus, l'importance des conventions antiterroriste international devrait être réaffirmée.
此外,国际反
公约
重要性应予重申。
L'Assemblée générale a aussi joué un rôle central dans l'élaboration d'un corpus de droit antiterroriste.
大会在发展一套反
法律方面也发挥了极重要
作用。
Les 12 conventions antiterroristes jouissent d'une adhésion pratiquement universelle.
几乎所有国家都加入了12项反
公约。
La loi porte également création du Système national de prévention et de lutte antiterroriste (SNPCT).
本法也建立了国家防止和打击
怖主义制度(防止和打击
怖制度)。
Singapour approuve les éléments d'une stratégie antiterroriste recensés par le Secrétaire général.
新加坡赞成秘书长所提出
反
战略
要素。
La Lettonie se félicite de la stratégie antiterroriste du Secrétaire général.
拉脱维亚欢迎秘书长
反
战略。
L'adoption de cette résolution constitue un signal puissant pour la lutte antiterroriste.
该决议
通过发出了一个打击
怖主义
强烈信号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。