Les ambulances transportant des blessés ont été empêchées de passer à plusieurs reprises.
工程处的
辆经常要接受登记检查,长时间被扣留,甚至成为占领军袭击的目标。
院;临时
院
送往
院。
!
院的全体
务人员 法 语 助 手
院
;
院;
;
,载重汽
;
务室;
,
辆;
,二轮运货马
;Les ambulances transportant des blessés ont été empêchées de passer à plusieurs reprises.
工程处的
辆经常要接受登记检查,长时间被扣留,甚至成为占领军袭击的目标。
Chaque village, en tant qu'unité administrative, possède son ambulance et a au moins une infirmière.
作为一个行政
位,每个乡村都有自己的救护
,并且至少有一名护士。
L'obstruction des ambulances aux points de contrôle demeure un grave problème.
检查站阻碍救护
辆通行的问题依然十分严重。
On n'a laissé son mari s'approcher de l'ambulance que quelques minutes après le premier accouchement.
在产下第一胎之后过了几分钟,她丈夫才被准许靠近救护
。
En conséquence, il ne recommande aucune indemnisation pour la perte de l'ambulance.
因此,小组建议对救护
的丢失不予赔偿。
Les forces israéliennes ont aussi tué le chauffeur de l'ambulance qui emportait l'enfant Mohammed Al-Durra.
以色列

杀害了运载那名儿童的救护
司机穆罕默德·杜拉。
Une ambulance de la Croix-Rouge libanaise a été attaquée le 13 août.
13日,一辆黎巴嫩红十字会的救护
受到空袭。
Les deux véhicules s'étaient retrouvés à Cana pour transférer les patients d'une ambulance dans l'autre.
这两辆救护
在加纳镇相会,似将伤病员从一辆救护
转向另一辆。
Interventions armées; interférences avec des ambulances et des équipes médicales.
武装干预;对救护
和
疗
进行干预。
L'ambulance elle-même, qui était clairement marquée de l'emblème de l'ONU, a été endommagée pendant l'incident.
事故中漆有明显联合国徽章的救护
本身被损坏。
Les ambulances sont quand même parvenues à avancer jusqu'à 200 mètres environ du bâtiment bombardé.
但救护
是接近了该地点,停在了离楼房600米处。
Quatre autres personnes ont été blessées et une ambulance a été détruite.
另有4人受伤,一辆救护
受到攻击并被炸毁。
Les ambulances et le personnel médical palestiniens auraient été empêchés de faire leur travail normalement.
据报,巴勒斯坦救护
和
疗人员无法履行通常的职责。
Les bombardements israéliens ont endommagé ou détruit 29 ambulances et touché plusieurs établissements médicaux.
以色列的轰炸破坏或摧毁了29辆救护
,并击中一些
疗设施。
Les hôpitaux et les ambulances ont été la cible des attaques israéliennes.
院和救护
成为以色列攻击的目标。
Les 200 ambulances qui étaient précédemment mises en attente ont été débloquées.
先前搁置的200辆救护
已经放行。
Les Palestiniens ont déclaré que les FDI avaient tiré sur une ambulance palestinienne à Gaza.
巴勒斯坦权利机构一位消息人士说,以色列国防军在加沙向一辆巴勒斯坦人的救护
开枪。
Les FDI empêchent en outre l'accès des ambulances et des véhicules privés aux établissements hospitaliers.
国防军并阻止救护
和私人
辆驶往
院。
La patrouille a appelé une ambulance mais n'a reçu aucune réponse.
巡逻打电话要求派救护
,但没有回应。
Un système d'appel d'urgence (au numéro 911) permet l'envoi rapide d'ambulances en cas d'accident ou d'urgence.
增强后的“九·一一”系统可向事故或紧急事件发生地派遣快速装卸的救护
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。