Environ 92,8 % des écoles avaient adopté le système des classes alternées.
其中约92.8%的
实行
班制教
。
Environ 92,8 % des écoles avaient adopté le système des classes alternées.
其中约92.8%的
实行
班制教
。
Environ 97 % d'entre elles avaient adopté le système des classes alternées, et 10 % occupaient des locaux loués inadaptés.
2004
年,在工程处
入
人数比上年略减了0.48%。
Étant donné son succès, cette manifestation devrait se tenir annuellement, d'une manière alternée entre New York et Genève.
由于
动取得圆满成功,已将此
动安排为在纽约与日内瓦地点轮流举办的年度
动。
Le système de classes alternées, qui est appliqué dans 77 % des écoles de l'Office, a continué d'être un handicap.
近东救济工程处
中的
班制达77%,仍然是教育工作的一个负担。
Elles avaient pour 92,8 % d'entre elles adopté le système des classes alternées, et 9,9 % occupaient des locaux loués inadaptés.
约92.8%的
实行
班制教
,9.9%的
设在很差的租用
舍里。
Elles avaient, pour 93,6 % d'entre elles, adopté le système des classes alternées et 8,2 % occupaient des locaux loués inadaptés.
工程处管理的
中约93.6%的
实行
班制教
,8.2%的
设在很差的租用
舍里。
Dans nombre de ces provinces, plus de 30 % des écoles primaires fonctionnent en deux ou plusieurs classes alternées par jour.
在许多这些省份中,30%以上的小
每天分
拨或多拨轮流上课。
Dans l'avenir immédiat, l'Office n'a d'autre choix que de planifier ses dépenses sur la base d'un système de classes alternées.
对不久的将来,工程处被迫在其

班倒的基础上进行规划。
L'exercice alterné de la présidence de la République est indispensable au maintien de notre forme de gouvernement et du système politique établi.
总统本人不得连任的原则对于维护政府和政治制度的既定形式必不可少。
L'Office a continué d'assurer le fonctionnement des écoles sur la base du système des classes alternées, hébergeant deux écoles administrées séparément dans un même bâtiment.
工程处继续采用
班制的办法管理
,即
所分开管理的
共用一处
舍。
Une évaluation des écoles primaires montre que 40 % d'entre elles ont adopté un système de classes alternées afin de pouvoir accueillir un plus grand nombre d'élèves.
对小
所作的一项调查显
,它们中有40%都采取
班制,以使更多
生能够上
。
Un exemple en est le système des classes alternées dans les écoles, adopté pour tenir compte de l'augmentation du nombre des élèves et réduire les dépenses de construction.
例如,
实行
班制,以适应不断增加的
生人数,节省
舍费用。
Par exemple, dans le domaine de l'éducation, programme le plus important de l'Office, 77 % des écoles appliquent le système des classes alternées en raison de la pénurie de locaux scolaires.
例如,教育是工程处规模最大的方案,但77%的
由于
舍不足而实行
班倒制。
Nous venons en outre de lancer un projet de ports adossés sur les zones franches alternées avec des complexes touristiques sur la façade atlantique, toujours pour contribuer à stopper l'avancée de la mer.
我们还在启动一个项目,在大西洋沿岸使延伸到海水自由
动区的港口和旅游设施相交替,这也是阻止海洋推进的一个办法。
Infrastructure scolaire. Quelque 92,7 % des écoles de l'Office appliquaient toujours le système des classes alternées et 22,4 % des écoles étaient installées dans des locaux loués inadaptés, avec de petites salles de classe.
教育基础设施.近东救济工程处的
舍中约92.7%仍实行
班制教
,其中22.4%的

舍是租用的大楼,教室面积小,状况不能令人满意。
Par exemple, dans le domaine de l'éducation, qui est le programme le plus important de l'Office, 74 % des écoles appliquent le système des classes alternées en raison de la pénurie de bâtiments scolaires.
例如,在工程处的最大方案即教育领域,由于缺乏
舍,74%的
只能在
班倒的基础上运营。
On dit que deux procès sont menés de front lorsqu'ils se déroulent par sessions alternées. Exemple : procès A, cinq semaines; procès B, cinq semaines; procès A, cinq semaines; et ainsi de suite.
“双轨”是指
起案件按照下列方式交替审理:A案五周,B案五周,A案五周,依此类推。
C'est pourquoi, et en application de résolutions du Tribunal constitutionnel et du Tribunal électoral suprême, la participation électorale des hommes et des femmes sur les listes de candidats, de manière séquentielle et alternée, est réglementée depuis 2006.
为此目的,也为了实施宪法法院和最高选举法庭的决议,现已调整了多候选人选举名单,使男女在名单中的顺序依次轮流安排。
Aux termes de la loi sur les quotas, le Tribunal constitutionnel a ordonné au Tribunal électoral suprême de prévoir des bulletins avec des noms alternés d'hommes et de femmes pour les élections à l'Assemblée nationale.
根据配额法,《宪法》法庭已命令最高选举法庭
供男女姓名间隔排列的选票,用于国民议会的选举。
Certains établissements surchargés sont contraints de recourir à un système de classes alternées, pratique qui risque de s'étendre s'il n'est pas possible d'augmenter les investissements destinés à la construction d'écoles pour satisfaire la demande croissante dans l'enseignement public.
一些
生人数众多的
被迫分双班上课,如果不能通过投资设立更多的
来满足对更多公立教育的日益增加的需求,可能需要扩大这种双班轮流上课制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。