Il s'agit de sans abris, d'alcooliques, de toxicomanes et d'anciens détenus.
他们是无家可归者、酗
者、
毒者及有前科
人。
精
, 含
精
精饮料
精发酵
精中毒
精中毒
谵妄

者;
鬼
者互戒协会
,利口
;(药用)液,液体
精中毒,乙醇中毒;
精;
;
醉
,喝醉
;
;
,患病
;
人;Il s'agit de sans abris, d'alcooliques, de toxicomanes et d'anciens détenus.
他们是无家可归者、酗
者、
毒者及有前科
人。
Ledit fonctionnaire a admis avoir consommé un certain nombre de boissons alcooliques plus tôt dans la soirée.
该名工作人员承认在当天晚上早
时候喝过几杯
。
Le cas échéant, quels programmes ont été mis sur pied pour aider et réinsérer les femmes alcooliques?
现已制订哪
方案来帮助女酗
者并使她们身心康复?
Soutenir les traitements de désintoxication offerts aux toxicomanes et aux alcooliques pendant et après le séjour en prison.
支助监狱内和出狱后治疗酗
和
毒。
Forcées par ceux qui les exploitaient de prendre des substances nocives, certaines victimes sont devenues alcooliques ou toxicomanes.
一
受害者在人贩子
逼迫下依赖药物,导致酗
和
毒成瘾。
Cependant, les femmes sont en fait surreprésentées dans ces institutions, puisque le pourcentage des hommes alcooliques est beaucoup plus élevé.
即使如此,由于

毒成瘾者要多得多,在这
便利设施中
妇女人数过多。
Les enfants métisses et autres enfants aborigènes du Canada souffraient de nombreuses maladies: sida, fœtopathies alcooliques, syndromes de dépendance alcoolique ou narcotique, etc.
加拿大
梅蒂斯人和其他原住民儿童遭受许多疾病
侵害,包括艾滋病、胎儿
精中毒综合症和
精及毒瘾综合症。
Il gère dans le pays 7 centres pour le traitement, la réhabilitation et la réintégration dans la société des jeunes drogués et alcooliques.
它在国内有七个中心负责
毒者和酗
者
治疗、康复和重返社会。
L'édit 178-93 de la municipalité de Lima considère comme une infraction l'exercice clandestin de la prostitution dans les établissements où sont servies des boissons alcooliques.
利马市政府第178-93号公告曾指出,在出售
精饮料
场所里,有人非法秘密从事卖淫活动。
Il a également été constaté une évolution défavorable de la consommation de drogues non alcooliques, en particulier chez les jeunes atteignant l'âge de la maturité.
在捷克共和国,非
精毒品消费特别是在达到成年
青年人中也出现有害发展。
L'Islande applique principalement une politique de prévention mais il existe également des établissements pour la désintoxication et la réadaptation sociale des jeunes alcooliques ou toxicomanes.
冰岛所强调
是预防措施,但是其境内已设有数所针对酗
和
毒年轻人
治疗和复健设施。
En vertu de l'article 218 du Code pénal, c'est un délit que de servir des boissons alcooliques à une personne âgée de moins de 18 ans.
《刑法》第218条规定,向18岁以下
人提供
精饮料为犯罪行为。
Il en a été ainsi des alcooliques et des toxicomanes en butte à des problèmes complexes, des personnes handicapées et des personnes âgées dont il faut s'occuper.
这一点适用于有复杂问题
精和药物滥用者、残疾人员以及需要照顾
老年人。
Il est fréquent que les enfants de parents alcooliques ou toxicomanes fuguent, se livrent à la mendicité ou à des activités criminelles, ou soient eux-mêmes victimes d'infractions.
由于父母酗
或使用和滥用药品,儿童离家出走,外出乞讨,卷入犯罪活动或成为犯罪行为
受害者。
Quatre-vingt dix pour cent des dépenses publiques afférentes aux traitements et à la réadaptation des malades mentaux et des alcooliques concernent des services fournis à des personnes hospitalisées.
用于精神疾病和酗
治疗、康复和社会福利
公共支出,90%都花在有床位
医院里。
Les personnes handicapées sont probablement tout aussi actives sur le plan sexuel que tout autre membre de la société et courent un risque égal de devenir alcooliques ou toxicomanes.
与社会所有其他成员相比,残疾人
行为可能同样活跃,他们受
毒和酗
之害
可能
至少也与之相同。 他们遭受
侵害
危险明显地更为严重。
Bien que la loi interdise l'encouragement à la consommation de boissons alcooliques, certains gérants de cabarets enfreignent la loi en exigeant de leurs danseuses qu'elles fassent boire les clients.
虽然法律禁止鼓励消费
精饮料,一
夜总会
经营者仍然违背法律规定,强制他们
舞女对顾客劝
。
Le 1er novembre, Nodar Basharuli, un habitant d'Akhalgori, a été malmené dans son magasin par des Ossètes qui ont ouvert le feu et volé des boissons alcooliques et des aliments.
11月1日,Akhalgori居民Nodar Basharuli在自己店内被奥赛梯人骚扰。 他们向店铺开枪,抢走
水和食物。
Le projet actuellement à l'étude présente le contexte général de la consommation de boissons alcooliques au niveau national et propose les grandes lignes d'action d'une stratégie nationale et les possibilités d'intervention.
现在正在撰写
草稿介绍了国内
类消费
大环境,并制定了国内战略
主要行动方针和干预机会建议。
Les crédits ouverts au budget de l'État représentent 52 pour cent du financement des centres de traitement des toxicomanes et des alcooliques et, pour une large part, le solde provient d'organisations internationales.
戒毒和戒
中心52%
资金是由国家预算提供
,其余资金大多来自国际组织。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。