J'ai donné mon mouchoir de soie à la petite Africaine.
将
的丝质手帕送给那位
洲少女。
洲的, 黑
洲的
洲黑人,
洲人
洲部落J'ai donné mon mouchoir de soie à la petite Africaine.
将
的丝质手帕送给那位
洲少女。
Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
们的大部分工作与
洲问题有关。
Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.
因此,
洲自己提出的倡议得到全世界的认同,这使人感到欣慰。
À ce sujet, j'ai une question à poser à l'Union africaine.


洲联盟代表提一个这方面的问题。
Les autres ont été payés directement par l'Union africaine.
其他观察员由
洲联盟直接给付。
Le programme de l'Alliance pour la jeunesse africaine illustre un éventail de partenariats.
洲青
联盟方案展示了多种多样的伙伴关系。
Cinquante-cinq pour cent des habitants sont d'ascendance africaine et 34 % d'ascendance européenne ou nord-américaine.
洲后裔人口占55%,34%是北美和欧洲后裔。
Les membres du Conseil ont réaffirmé qu'ils soutenaient la Mission africaine au Burundi.


成员重申支持
洲布隆迪特派团。
L'Union africaine espère bénéficier du soutien international susceptible de l'aider à parvenir à ses objectifs.
盟希望获得必要的国际支持,以实现其各项目标。
L'Union africaine a toujours considéré qu'elle devait appuyer et renforcer les efforts de l'ONU.
洲联盟始终把自己看作是对联合国努力的支持和加强。
Il appuie également le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique en tant qu'initiative africaine.
他还支持作为
洲倡议的“
洲发展新伙伴关系”。
L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.
印度与
洲主要次区域集团及
洲联盟结成了伙伴关系。
Il invite aussi le BINUB et l'Union africaine à continuer de soutenir cette entreprise.


还请联布综合办和
洲联盟继续支持这些努力。
L'OSS a recommandé d'améliorer la coordination entre les institutions africaines et entre différentes initiatives régionales.
该观测站呼吁改进
洲各机构和区域内不同举措之间的协调。
La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.
洲人对所有这一切的参与贡献是不带任何傲慢或怨恨的。
Comme la diaspora africaine le sait depuis longtemps, l'esprit peut aussi être un organe passionné.
散居各地的
裔知道已久,头脑也可成为一个充满激情的器官。
L'observateur de la Commission de l'Union africaine a également pris la parole.
洲联盟委员
的观察员也作了发言。
L'adoption est également le résultat d'une coopération sincère et intense entre l'ONU et l'Union africaine.
决议的通过也是联合国与
洲联盟之间真诚和紧密合作的结果。
Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.
们还知道,介入该地区的不只是
洲组织。
Le Darfour fait également l'objet d'un partenariat diplomatique entre l'Union africaine et l'ONU.
达尔富尔也是
洲联盟与联合国之间的一种外交伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
们指正。