Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.
收养母亲享受产假
助
最短期限应为28天。
, 收养
收养
名义
国家
孩子Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.
收养母亲享受产假
助
最短期限应为28天。
Il soutient que la relation entre parents et enfants adoptifs relève de l'article 17.
他表示,收养父母和收养子女之间
关系属于第十七条规定
范畴。
En cas d'adoption, le nom des parents adoptifs s'ajoute à celui que l'enfant porte déjà.
在收养时,被收养儿童
名予
保留,其姓氏则改取由收养者
姓氏组成
姓氏。
Les parents adoptifs considèrent les vues des enfants plus âgés avant d'enregistrer leur nom.
至于年龄较大
受领养儿童,领养人在进行登记前通常会考虑儿童

。
Le même avocat représente généralement à la fois les parents biologiques et les parents adoptifs.
同一名律师往往既代表生身父母又代表收养父母。
Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.
法律手续是查验收养父母
证件和儿童
证件。
La même règle s'applique aux parents adoptifs.
收养孩子
父母同样也可
让他采用父亲或母亲
姓氏。
En outre, les pouvoirs publics n'accordent aucune aide financière ou autre aux parents adoptifs.
收养父母还得不到政府
任何经济和其他支持。
Le même droit est reconnu aux parents adoptifs.
养父母也可享受相同
权利。
Toutefois, la loi ne couvre pas l'éventualité où les parents adoptifs omettent de choisir un nom.
然后法律对收养孩子
父母未为孩子选择姓氏
情况没有作出任何规定。
Les étapes en vue de l'adoption supposent aussi le traitement d'informations relatives aux parents adoptifs potentiels.
收养调解也旨在管理有关希望收养儿童
预期父母
资料。
Les pères ont droit à deux jours de congé pleinement rémunérés pour s'occuper des enfants adoptifs.
养父享有两个工作日
假期,全额工资照付。
Les parents naturels ou adoptifs ne supportent qu'une partie des frais de crèche ou de jardins d'enfants.
亲生父母或养父母仅承担托儿所或幼儿园
部分费用。
La différence d'âge entre un parent adoptif non marié et l'enfant doit être de 16 ans au minimum.
未婚
领养人与其所领养儿童
年龄至少必须相差16岁。
La parentèle des personnes citées ci-dessus (parents, tuteurs, enfants, enfants adoptifs, frères et sœurs, grands-parents, petits-enfants et conjoints).
圆点1至3所列人员
亲戚——父母、养父母、子女、养子女、兄弟姐妹、祖父母、孙子女和配偶。
Cette disposition n'est applicable que si le conjoint du parent adoptif n'est pas le parent naturel de l'enfant.
享受此假
条件是养父或养母
配偶不是该儿童
(亲生)父、母。
Si les parents adoptifs sont mariés et n'ont pas choisi de patronyme, l'enfant prendra le nom du père.
如果收养孩子
父母已婚但没有为孩子选择姓氏,那么孩子就采用父亲
姓氏。
Le droit actuel à 16 semaines de congés payés pour grossesse et maternité s'appliquera également aux parents adoptifs.
现行
享有16周带薪孕期和产期假
权利将扩大到养父母,他们也可享有同等
正式权利。
Les parents adoptifs ont des droits égaux, dans des conditions identiques à celles qui s'appliquent aux parents naturels.
领养子女
父母在与自然父母相同
条件下享有与其相同
权利。
L'allocation de garde d'enfant est également versée pour les enfants adoptifs ou les enfants vivant dans des familles d'accueil.
这种津贴也适用于领养
孩子。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。