De telles études devraient également porter sur des maladies graves, comme le SIDA.
这项研究也应包括艾滋病等严重疾病
情况。
首字母缩合]
病原体是VIH逆转病毒。
预防De telles études devraient également porter sur des maladies graves, comme le SIDA.
这项研究也应包括艾滋病等严重疾病
情况。
La moyenne d'âge du total des cas de SIDA signalés est de 31 ans.
报告
艾滋病病例
平均患病年龄是31岁。
Aujourd'hui, la tuberculose liée au SIDA réémerge dans le monde entier.
由于

病和艾滋病有关联,目前该病在世界
地又呈上升趋势。
Au Brésil, quelques 25 % des personnes atteintes du SIDA sont co-infectées par la tuberculose.
在巴西,大约25%
艾滋病患者亦患有

病。
Parmi les maladies émergentes, le SIDA retient particulièrement l'attention.
在巴西正在出

种疾病中,艾滋病尤其值得注意。
Six études sont publiées dans un numéro spécial de SIDA Studies (Stockholm, à paraître).
由六份文件作为《瑞开发署研究报告》
一期特刊出版(斯德哥尔摩,即将出版)。
L'assistance suédoise parvient par le biais de l'Agence suédoise internationale de développement et de coopération (SIDA).
瑞典
援助是以瑞典国际开发合作署为渠道落实
。
Au Pérou les MST ont pris de l'importance par suite du problème du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA).
在秘鲁,由于获得性免疫缺陷综合征(艾滋病)问题,性传染疾病病例一直呈增加态势。
En République du Congo, un accent particulier est mis sur la lutte contre la pandémie du VIH-SIDA.
刚果共和国尤其致力于防治艾滋病毒/艾滋病。
Toutefois, en dehors des termes «SIDA test» et du montant «IQD 100», la teneur n'en est pas traduite.
然而,除了“SIDA test”字样和数额“100伊拉克第纳尔”以外,内容均没有翻译。
Les grands-mères prennent souvent soin des orphelins atteints par le SIDA lorsque les parents tombent malades et décèdent.
儿童
父母生病或死亡后,祖母往往要护理艾滋病致孤儿童。
Des problèmes particuliers tels que celui du SIDA en Afrique ne peuvent être traité que par des réponses ciblées.
诸如非洲
艾滋病之类
特殊挑战,只能通过有针对性
回应措施来对付。
La Banque mondiale est un partenaire clef de l'UNICEF dans la campagne « Unis pour les enfants, unis contre le SIDA ».
世界银行在“团
为了儿童,团
为了抗艾滋”运动中是儿童基金会
重要合作伙伴。
Mécanisme national de coordination du Projet du Fonds mondial des Nations Unies de lutte contre le SIDA, la tuberculose et le paludisme.
国家协调机制,隶属于联合国抗击艾滋病、

和疟疾全球基金项目。
La proposition a été retenue et l'élément SIDA dispose de 23 671 871 dollars des États-Unis pour une période de cinq ans.
该提案已经获得通过,而且计划
艾滋病部分获得了为期五年
、总计23 671 871美元
资助。
La baisse la plus récente de l'espérance de vie est imputable à l'impact du VIH et du SIDA et des autres maladies transmissibles.
最近
预期寿命
下降是因为艾滋病毒、艾滋病和其他传染性疾病
影响。
Le Test du VIH-SIDA est fait à tous les détenus et les traitements antirétroviraux sont gratuitement administrés à ceux qui sont déclarés séropositifs.
对所有被拘留者进行艾滋病毒/艾滋病检查,并且免费为艾滋病毒/艾滋病感染者提供抗逆转录病毒疗法。
Ce mécanisme va même au-delà de cette initiative puisqu'il est conjointement responsable, avec le Gouvernement et le secteur privé, de la prévention du SIDA.
此外该机构
任务还包括在官方和民间预防艾滋病活动中分担责任。
Dans l'action menée pour prévenir la progression du SIDA, l'éducation tout comme la collaboration active de la société civile ont joué un rôle essentiel.
此外,在开展防止艾滋病蔓延工作方面,进行了重要
教育工作以预防这一疾病,并让民间社会积极参加这项工作。
Elle aide fortement à éviter la transmission du virus du SIDA d'une mère infectée à son enfant, grâce à sa teneur élevée en béta carotène.
因富含β胡萝卜素,它还可很好防止儿童经母体感染艾滋病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。