Les éventuelles clarifications nécessaires devraient êtres apportées dans le commentaire de l'article correspondant.
如需澄清,应加插在适当条款
评注内。
布局
布局Les éventuelles clarifications nécessaires devraient êtres apportées dans le commentaire de l'article correspondant.
如需澄清,应加插在适当条款
评注内。
Nous ne pouvons pas rester neutres ou indifférents devant les souffrances d'autres êtres humains.
当其他
受苦受难时,我们不能保持中立或无动于衷。
Elles représentent la voix mais aussi les aspirations de milliards d'êtres humains.
这些国家构成了本大会堂
压倒多数,它们不仅仅是一

,还代表了数十亿
理想。
Au cœur de ces valeurs se trouvent la dignité de tous les êtres humains.
这些价值
核心是所有
尊严。
Le projet de plan d'action contre le trafic des êtres humains doit être adopté.
需要通过《禁止走私
行动计划》。
C'est ainsi que 1,2 milliard d'êtres au monde ne peuvent s'arracher à la pauvreté absolue.
结果,全世界有12亿
将无法摆脱绝对贫穷。
Le Bénin pourrait ratifier tous les instruments internationaux contre la traite des êtres humains.
贝宁应该批准所有反对贩运

国际文书。
Nos plus sincères condoléances vont aux familles qui ont perdu des êtres chers.
我们向失去亲
那些家庭表示最深切
慰问。
Nous exprimons également notre solidarité en tant qu'êtres humains face à cette catastrophe naturelle tragique.
我们还作为
类同胞而面对这一不幸
自然灾害表示同情。
Les familles ont été douloureusement frappées, perdant des êtres chers, leurs maisons et leur gagne-pain.
家庭受到沉重打击,失去了亲属、住家和生计。
Des millions d'êtres se sont retrouvés sans abri et sans aucun moyen de subsistance.
数以百万计
民无家可归,没有任何生存手段。
Plaçons les êtres humains et les véritables problèmes au centre et organisons-nous en conséquence.
我们应该把
以及实际
问题置于中心位置,并照此自我安排。
Aujourd'hui, ces maux affectent le bien-être social, culturel et économique d'une majorité d'êtres humains.
今天,这些邪恶影响着
类大多数
社会、文化和经济福祉。
La Turquie poursuit ses efforts de lutte contre la traite des êtres humains.
土耳其正继续努力打击
贩卖问题。
Comme nous le savons tous, les êtres humains sont au cœur du processus de développement.
我们大家知道,
民是发展进程
核心。
La traite des êtres humains suscite une inquiétude croissante.
同时其也是《联合国打击跨国有组织犯罪公约》
缔约国。
Le commerce des êtres humains est devenu un secteur d'activité florissant.

贩卖已成为一
很兴旺
行当。
Le droit au travail en tant que droit inaliénable de tous les êtres humains.

有不可剥夺
工作权利。
Le problème du clonage des êtres humains intéresse chaque individu et chaque État.
克隆
问题关系到所有
和国家。
D'après la déclaration liminaire, la traite des êtres humains relève des lois nationales sur l'immigration.
据介绍性说明,萨摩亚依据移民法来处理
贩卖问题。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。