Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.
越来越多的儿童直接受到
行为的伤害,这一点一直特别令人担忧。

:
统治.
.
烈的行动.
; 强制:
.
这个孩子用强制的办法是毫无用处的.
躁, 粗
:
.
行, 残
行为.
侵犯权
侵犯
侵犯
地Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.
越来越多的儿童直接受到
行为的伤害,这一点一直特别令人担忧。
Éstas constituían una tercera parte de todos los casos de violencia en el hogar.
她们占了家

案件的1/3。
Seguimos efectuando un seguimiento de la violencia en curso.
我们继续监督进行之中的
事件。
La violencia continúa sin cesar, cobrándose vidas inocentes.

依旧,毫无好转,伤害着无辜的生命。
Segundo, el firme rechazo a todo tipo de terrorismo, violencia y discriminación.
第二项原则是坚决拒绝任何形式的恐怖主义、
和歧视。
Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.
一些领导人谈到了新指标的采用,例如关于国内
的指标。
De la información recopilada también se deduce una pauta persistente de violaciones y violencia sexual.
信息还指出了普遍发生的强奸和性
行为。
Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.
必须停止从事严重
行动而逍遥法外的情况。
Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.
正在拟订关于测量
儿童的
的工具。
Los resultados también pueden generalizarse para estimar la prevalencia de la violencia en la población en general.
而且根据调查结果
以大致估计出总人口中
的普遍程度。
La violencia armada impide periódicamente las intervenciones humanitarias y de desarrollo.
人道主义和发展措施常常受到武装
行为的妨碍。
Existe un marco amplio de normas para combatir la violencia contra la mujer.
已建立了打击
妇女的
行为的广泛的标准和规范框架。
Asimismo, se examinará el tema de la mujer como perpetradora de violencia contra la mujer.
本章也将讨论妇女
妇女施
问题。
La violencia nunca debe ser un instrumento del cambio político.

永远都不能成为政治变革的手段。
En parte se debe a la violencia que se inflige contra ellas.
这在一定程度上,是针
妇女的
的直接后果。
En los Países Bajos, la violencia en el hogar constituye un grave problema social.
在荷兰,家

是一个主要的社会问题。
Ninguna otra forma de violencia afecta a tantas víctimas.
何其他形式的
都没有家

的受害者多。
Hay violencia en el hogar en todos los grupos étnicos.
所有民族都有家

发生。
De hecho, no debemos habituarnos a la violencia.
事实上,我们不应允许自己

变得熟视无睹。
El Experto independiente observa al mismo tiempo la nueva escalada de violencia en Ituri.
独立专家注意到,在伊图里也同时发生了
加剧的情况,但是他被任命后一直没时间访问该地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。