Los pequeños Estados insulares en desarrollo, que tienen poblaciones pequeñas, rutas de transporte marítimo y aéreo con frecuencia muy largas y agriculturas de monocultivo, son particularmente vulnerables a los vaivenes de las tendencias económicas en el resto del mundo y a los fenómenos naturales.
小岛屿发展中国家人
少,海上和空中交通线往往很长,种植单一作物,因而特别容易受到外部世界经济潮流和自然现象
影响。
, 摆晃:

.
;
;
对它为东帝汶做
哈拉问题上老是举棋不定,西



