Varios oradores cuestionaron la estructura y el seguimiento de los debates temáticos.
几位与会者
专题辩论采用何种形式,

辩论
后续工作。
,提纲
.
,顽固
.
.
.
;
;
,交互
;
,娱乐
;
;
;
;
;
;Varios oradores cuestionaron la estructura y el seguimiento de los debates temáticos.
几位与会者
专题辩论采用何种形式,

辩论
后续工作。
Nuestros debates temáticos han sido más interactivos y más interesantes.
我们
主题辩论更是互动性和更令人
兴趣。
Sería conveniente establecer grupos temáticos sobre las cuestiones de género, estimularlos o reactivarlos, según proceda.
应根据需要设立、鼓励或振兴社会性别专题小组。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中

定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主题方面
相关性。
Pasaré ahora al tema de nuestro debate temático.
我现在谈谈我们专题辩论
议题。
Iniciaremos ahora el debate temático sobre la cuestión de las armas nucleares.
我们现在开始就核武器
题展开专题讨论。
Por esa razón, presentamos este texto dentro del grupo temático sobre seguridad internacional.
因此,我们是在国际安全组项目下介绍这一案文
。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具体
定一项捐款所针对
专题方案。
Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.
在大会进行主题协商期间,我国代表团将进一步提出具体意见。
Los talleres abordan diferentes temáticas como la violencia intrafamiliar.
这些讲习班涉
诸如家庭暴力等各种主题。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专题小组正在准备用于审查国家信息通报
模板。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将在区域和专题两方面履行职责。
Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.
应鼓励各国部长参加与所涉主题有关
对话。
El debate temático sobre el tema 3 a) fue dirigido por el Presidente de la Comisión.
关于项目3(a)
专题辩论由委员会主席主持。
Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.
此外,在这些主题讨论期间,主要群体继续与专家和代表互动。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论
题依然是一个敏
题。
Hay un fondo fiduciario temático para cada objetivo prioritario, y uno para las cuestiones de género.
每个优先目标有一个专题信托基金,对各种性别
题也有一个专题信托基金。
Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.
应鼓励在与这些主题有关
对话
参与者之间进行交互对话。
Los debates temáticos pueden ser fructíferos solamente si están directamente relacionados con el mandato del Consejo.
只有在直接涉
安理会授权
时候,举行主题讨论才会取得结果。
Varias iniciativas de la OIT en esas esferas temáticas tienen efectos directos en los pueblos indígenas y tribales.
劳工组织在这些专题领域内
一些倡议对于土著和部落民族有直接影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们
正。