Por favor, discúlpenos; reanudaremos la sesión a más tardar en 20 minutos.
请大家耐心点,我们将在20钟之内
。
Por favor, discúlpenos; reanudaremos la sesión a más tardar en 20 minutos.
请大家耐心点,我们将在20钟之内
。
Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.
下午3时22议暂停,4时25
。
Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.
下午12时15议暂停,下午12时40
。
La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.
议曾暂停一次并
一次。
En una sesión privada celebrada posteriormente, el Consejo reanudó el diálogo con las partes.
安理随后举行了一次非公开
议,与各方继续对话。
Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.
我们期望在所有层次上恢这种对话。
Esas operaciones de prueba se reanudarían según los acontecimientos en el terreno.
将根据现场的经验重新评价这些试验行动。
Ahora reanudo mis funciones de Presidente del Consejo de Seguridad.
我现在恢安全理事
主席职能。
Reanudo mis funciones como Presidente del Consejo.
我现在恢安理
主席职能。
En ese espíritu, esperamos poder reanudar las consultas oficiosas con las Potencias administradoras.
我们希望可以本着这一精神恢与各管理国的非正式协商。
La Asamblea General reanuda su examen de los temas 45 y 55 del programa.
大继续审议议程项目45和55。
Reanudo ahora mis funciones de Presidente del Consejo.
我现在恢行使安理
主席职责。
Reanudo ahora mis funciones como Presidente del Consejo de Seguridad.
现在我恢行使安全理事
主席职能。
Reanudo ahora mis funciones en mi calidad de Presidente del Consejo.
我现在恢行使安理
主席职责。
Instamos a todas las partes a que reanuden de buena fe las conversaciones de Abuja.
我们敦促各方一秉诚意,恢阿布贾谈判。
Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.
上午10时10议暂停,中午12时
。
Se suspende la sesión a las 11.15 horas y se reanuda a las 11.25 horas.
上午11时15议暂停,上午11时25
。
La sesión se suspende a las 10.55 horas y se reanuda a las 11.30 horas.
上午10时55休
,上午11时30
。
Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.
议于上午10时25
暂停,并于中午12时25
。
La Comisión reanuda el examen del tema.
委员继续审议这个项目。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。