Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).
警察应该通过其业务和活动为个人提供保(问责制)。
Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).
警察应该通过其业务和活动为个人提供保(问责制)。
Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.
每个人都有诉讼辩和取得律师帮助
权利。
La protección de los recursos naturales es otra prioridad.
另一个优先事项是保自然资源。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
核安全和核保障是密切相互关。
Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.
有充足宪法案例法来说明所有这些保
形式。
La resolución que acaba de aprobarse otorga esa protección moral y jurídica.
刚刚通过得到了国际社会支持
决议就提供了这种法律和道义保
。
En los últimos tres años se habían impartido 60 cursos en materia de protección física.
过去三年里在实物保领域开办了60个培训班。
¿Se utilizará la norma de protección total?
是否将采用完全福利标准?
Otro problema muy importante para IBS es la protección de la infancia.
保儿童是协会关心
另一非常重要
问题领域。
El Canadá apoya enérgicamente las iniciativas internacionales destinadas a reforzar la protección y seguridades nucleares.
加拿大有力积极地支持加强核安全及安保国际努力。
Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.
国际辐射防及核安全标准制订工作
目
进程。
También inquieta al Comité que la legislación no ofrezca suficiente protección a esas mujeres.
委员会还很关切对农村妇女地位立法保
不够。
Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.
虔诚军有明确纲领、等级结构、资金来源、保
和基础结构。
Federación para la Protección de Menores del Líbano.
黎巴嫩保青少年
合会。
Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.
科索沃保团成员以训练有素
方式,怀着一种紧迫感作出回应。
Protección de la asistencia humanitaria a refugiados y demás personas en situaciones de conflicto.
冲突局势中保给予难民和其他人
人道主义援助。
El centro de protección provisional continuó prestando apoyo a las víctimas de la trata.
为贩卖人口受害者设立临时安全设施继续运行。
La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.
《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,家庭享有特殊保
。
El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.
塞族共和国儿童保基金负责工资补偿制度。
Cuando el prójimo necesita nuestra protección, tenemos el deber de ayudar.
当同胞需要我们保时,我们有义务伸出援手。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。