Esa es la razón por la que ha propuesto que el Auditor Externo sea nombrado por un período de dos años, prorrogables normalmente una única vez.
这就是为什么菲律宾建议外聘审计员应两年通常只
一次的原
。
Esa es la razón por la que ha propuesto que el Auditor Externo sea nombrado por un período de dos años, prorrogables normalmente una única vez.
这就是为什么菲律宾建议外聘审计员应两年通常只
一次的原
。
Al igual que en el caso del Ombudsman, se propone que el director de la oficina de ética sea designado con la categoría de Subsecretario General por un período no prorrogable de cinco años.
同监察员一样,建议道德操守办公室主为助理秘书长级别,
五年,不可连选连
。
Así, las mercancías en tránsito procedentes del Paraguay y con destino a este país pueden ahora permanecer almacenadas, sin pagar impuestos, derechos y otros gravámenes, por un período de hasta 180 días prorrogable por otros 90 días.
此,过境出入巴拉圭的货物现在可
在免交关税、税款和其他税项的情况下最多储存180天,还可再
长90天。
Los nombramientos de duración limitada de la serie 300 del Reglamento del Personal pueden prorrogarse por un período continuado no superior a tres años y, en casos excepcionales, por un último período de un año, no prorrogable.
根据工作人员细则300号编在有限用的人员可
长连续
职
,但不得超过3年,在例外的情况下,可
长一年,但这是最后的一年,不得再
长。
Dado que todo auditor externo requiere cierto tiempo para familiarizarse con la Organización, sería beneficioso para la ONUDI que los auditores externos fueran nombrados por períodos de dos años que fueran dos veces prorrogables, salvo en caso de actuación insatisfactoria, y sin la posibilidad de una nueva prorroga después de los seis años.
由于新的外聘审计员要用一段时才能较好地了解一个组织,如果外聘审计员的
为两年,除非证明其工作情况不令人满意,其
通常可
长两次,六年
满之后,不得再予
长,这对工发组织是有利的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。