Las armas nucleares no estratégicas que mantiene la OTAN responden a un objetivo básicamente político.
北约保留剩余
非战略核武器主要是为了
目
。


;
上
:
权.
党.
纲.
局.
觉悟.
、切实

教育.


,对
有兴趣
.
.
(讲话方式).
:
人.
,冷静
.
(亲属关系):
家. 西 语 助 手
,处理城市事务
→ 引申为“

”
;从事
交
.




,
策, 礼貌


, 意识形态, 观念学
;
;
, 民主主义
, 民主
体
;
;
;
;
;
;
;
;Las armas nucleares no estratégicas que mantiene la OTAN responden a un objetivo básicamente político.
北约保留剩余
非战略核武器主要是为了
目
。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
一套务实
、目标


策做法,得以取得这种进展。
En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.
在许多国家

进程中,有特殊需求
群体被边缘化。
No estamos atados a ningún dogmatismo político ni económico.
我们不受任何
或经济教条约束。
Una vez aprobadas, esas leyes fortalecerían más el sistema político y jurídico del país.
这些法律一旦通过,将进一步加强该国

和法律制度。
Las incesantes acusaciones y recriminaciones avivan un debate político muy polarizado.
指控与反指控一时四起,激起誓不两立

辩论。
La misión escuchó a los representantes de los principales partidos políticos, incluso a Lavalas.
代表团听取了主要
党,包括拉瓦拉斯
代表
意见。
África afronta retos políticos y humanitarios ingentes.
非洲正面临巨大

和人道主义挑战。
Es importante que ninguna comunidad se sienta excluida del proceso político.
决不能把任何社区排斥在
进程之外。
Todos los ciudadanos gozan del derecho a constituir partidos políticos, o a participar en ellos.
所有公民享有建立或参加
党
自由。
Era un político extraordinario y un político moderado, un amigo de todos.
他是一位令人敬畏

家,一位温和

家,一位所有人
朋友。
Después de las elecciones ha proseguido el proceso político del Iraq.
自选举以来,伊拉克

进程继续展开。
Se señalaron esas causas como una mezcla de factores sociales, políticos y económicos.
已经找到
此类原因同时包括社会、
和经济原因。
Cuando se redujo la intensidad de la presión, también se redujeron los progresos políticos.
在压力消退之后,
进展也随之消失。
¿Permite la legislación de Palau rechazar por motivos políticos la extradición de supuestos terroristas?
根据帕劳法律是否有可能以
理由拒绝引渡被指控
恐怖分子
请求?
Esta propuesta la habían aprobado dos de los tres partidos políticos.
三个
党中有两个通过这一提案。
El mandato del Comité Especial es un importante programa político de las Naciones Unidas.
特别委员会
任务是联合国
一项重大
方案。
Las mujeres deben participar plenamente y en condiciones de igualdad en los procesos políticos.
妇女必须成为
进程正式和平等
参与者。
No obstante, entonces debemos avanzar en los ámbitos político y de seguridad.
然而,届时我们必须在
和安全方面取得进展。
La violencia nunca debe ser un instrumento del cambio político.
暴力永远都不能成为
变革
手段。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。