La industria petrolera ocupa un puesto importante para un país.
对
一个国家来说
油工业很重要。
油的:
油工业.
油作动力的:
油的.
.
油,煤油)去掉词尾 -eo + -ero, ra(形容词名词后缀,表关系、职业、器具等)→
油的,煤油零售商,油船
;ole- 油

油
油化学
油的,产
油的
化
油;
的;La industria petrolera ocupa un puesto importante para un país.
对
一个国家来说
油工业很重要。
Un petrolero encalló a veinte milas del puerto.
一艘油船在离港口20海里处搁浅。
La película nos presenta un cuadro de la vida de los obreros petroleros.
那部电影为我们描绘出了
油工人的
活情景。
Me apetece ser un obrero petrolero.
我很想当一名
油工人。
Se citaron violaciones que adquirían forma especialmente en los sectores minero y de la exploración petrolera.
在采矿业和采油业这些行业,

权行为尤其普遍。
Me apetece ser obrero petrolero.
我想要当一个
油工人。
Un barco petrolero nos navega.
一艘油船向我们驶来。
En los párrafos 58 y 62 infra se reseñan los últimos acontecimientos relacionados con los buques petroleros.
最近有关油船的发展情况见下文第53和62段的报告。
En segundo lugar, debemos tratar de lograr una mayor transparencia y acción con respecto a los mercados petroleros.
其次,我们必须设法在
油市场方面有更大的透明性和采取行动。
Nuestra factura petrolera absorbe un creciente porcentaje de las divisas generadas por la exportación de bienes y servicios.
我们的
油付款越来越多地耗用靠商品和劳务出口赚取的外汇。
Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.
油轮的意外漏油对当地的海洋
态系统可以造成灾难性的后果。
Los problemas de seguridad entorpecían actualmente el restablecimiento de la industria petrolera que aportaba el 90% de los ingresos del Estado.
当前,安全问题妨碍了
油工业的恢复,而政府收入的90%来自
油工业。
Se superponen áreas protegidas, concesiones pesqueras, petroleras y mineras, y plantaciones forestales, resultando en expulsión y restricciones a nuestros pueblos.
保护区、
油、木材和渔捞特许区以及森林种植区与我们的土地发
重叠,导致我们的民族被驱赶和受限制。
Los cuadros que se transcriben a continuación indican la magnitud de la aportación del sector petrolero a la economía siria.
下表显示了
油部门对叙利亚经济的贡献程度。
Otro ejemplo de piratería y abordaje de una embarcación es el del mercante Feisty Gas, petrolero que transporta gas licuado de petróleo.
另一起海盗劫持船只的例子是商船FEISTY GAS号液化
油气油轮事件。
La factura petrolera anula todas los esfuerzos de estos pueblos pobres y también acaba con toda la ayuda de la cooperación internacional.
油支出破坏贫困人民的一切努力,还抵销所有国际援助。
330 Los alcoholes que contengan hasta un 5 % de productos petroleros (por ejemplo, gasolina) deberán transportarse con arreglo al epígrafe ONU 1987 ALCOHOLES, N.E.P.
油产品(例如汽油)含量多达5%的醇类,必须在“UN1987 醇类,未另外规定的”条目下运输。
Utilizando empresas y contratistas petroleros nacionales e internacionales, ese grupo puede explotar nuevos yacimientos petrolíferos, ampliar los yacimientos secundarios y volver a desarrollar infraestructuras importantes.
通过利用国家和国际
油公司及承包商,这些国家可开采新的油田,扩大次级油田,并且(或者)重新开发主要的基础设施。
Esto adquiere un carácter aun más apremiante en vista de que el Gobierno marroquí señaló recientemente que tenía la intención de iniciar la explotación petrolera.
这件事情异常紧迫,何况摩洛哥政府
最近宣布它已打算开始开采
油。
Los asesores civiles de la UNOTIL desempeñaron una importante función en la formulación de esas leyes y en el establecimiento del Fondo Petrolero en sí.
联东办事处文职顾问在这三项立法的起草和
油基金的设立
起了重要的作用。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。