Su parlamento fue interrumpido varias veces por las ovaciones.
他讲话多次被欢呼声打断。
Su parlamento fue interrumpido varias veces por las ovaciones.
他讲话多次被欢呼声打断。
No puedo creer que el Parlamento Europeo vaya a aceptar mansamente este tipo de cosas.
我不敢相信欧洲议竟然
如此忍让地接受这种东西。
El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.
3日,向议提出关于延长
表决。
Consideramos que ese Parlamento que se elegirá deberá velar por los intereses del pueblo.
我们认为,民选议将确保人民
利益。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国已经通过批准这项议
。
Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).
法部门由总统和国民议
组成。
El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.
议是赞比亚最高
法机构。
La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.
议联盟对议
有效运转至关重要。
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员通过监测
法对议
监督作用起到了补充作用。
El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.
伊拉克未来议
必须处理这
敏感问题。
El Ministro debe presentar al Parlamento los informes que le envíe la Comisión.
部长须将委员向其提交
报告提交给议
。
Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.
议重要作用得到强调。
El Presidente del Parlamento también se reunió con la misión.
议发言人也
晤了视察团。
Por mi parte, traspasaré mi autoridad a quien reciba la aprobación del Parlamento.
那时,我也将把自己权力传给议
批准
任何人。
El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.
爱沙尼亚议有101名成员,目前有18名为妇女。
Por lo tanto, la proporción de mujeres en el Parlamento es del 18,8%.
因此,妇女在议中
比例为18.8%。
El público está decididamente a favor de aumentar la proporción de mujeres en el Parlamento.
大多数公众都赞成增加妇女在议中
比例。
De un total de 550 miembros del Parlamento, sólo 24 son mujeres.
在总共550位议员中,只有24位是妇女。
Es, pues, injusto referirse únicamente a la cifra de participación en el Parlamento.
因此,孤地看待女议员人数并不公平。
Actualmente no hay ninguna mujer indígena en el Parlamento Federal de Australia.
在联邦澳大利亚议
当前没有土著妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。