El PNUMA reconfirma que ha otorgado la necesaria delegación de autoridad y hecho el nombramiento.
环境规划署再证实发出有关必须授权和
的通知。

,委
.
书,委
状. 欧 路 软 件版 权 所 有

,委
)去掉词尾 -ar + -amiento(名词后缀,表行为及结果等)
名

名的;[数学]分母
的
义词
;
令;El PNUMA reconfirma que ha otorgado la necesaria delegación de autoridad y hecho el nombramiento.
环境规划署再证实发出有关必须授权和
的通知。
El resultado fue el nombramiento (o su renovación) de 877 magistrados y fiscales.
最后
(或重新
)了877名法官和检察官。
Este acuerdo asegura un mejor servicio y seguimiento de los nombramientos de duración limitada.
该服务协
确保了更好的服务并对限期
合同进行监测。
Se está examinando aún la recomendación relativa al nuevo nombramiento de dos funcionarios.
有两名工作人员的重新
建

审
。
El Consejo determinará las modalidades y condiciones del nombramiento del Director Ejecutivo.
执行主
的
用条件由理事会决定。
Esperamos los nuevos nombramientos que se efectúen pronto.
我们预计很快会作出这些新的
。
Entran en funciones el día de su nombramiento.
他们的职权自被
之日起生效。
Kenya pide que se efectúe el nombramiento tan pronto como sea posible.
肯尼亚请求尽快最后确定该
。
La Red de Recursos Humanos esperaba con interés el nombramiento del director del proyecto.
人力资源网期
着项目管理人的
。
El comité de nombramientos de altos funcionarios públicos debe respetar su reglamento.
高级公职人员
委员会必须遵守
事规则。
Los criterios para la renovación de nombramientos deben ser rigurosos y aplicarse con uniformidad.
重新
准则应予严格遵守和一贯适用。
La remuneración mensual se aplicará en el caso de nombramientos de más de 60 días.
用超过60天者,按月薪标准支付薪酬。
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.

地方行政当局、外交和公共企业负责人。
Su mandato dura como máximo tres años y existe la posibilidad de renovar el nombramiento.
委员会成员
期最多三年,可以连
。
En ninguna circunstancia el nombramiento podrá sobrepasar los cuatro años.
在
何情况下不得延长到超过四年。
El nombramiento de los candidatos empezó el 4 de mayo y concluyó el 26 del mismo mes.
候选人提名活动于5月4日开始,已经于5月26日结束。
Los nombramientos de los magistrados locales se someten a la confirmación de los votantes cada seis años.
地方法官必须每六年得到选民的认可。
El nombramiento de un nuevo experto independiente podía incrementar la atención que se prestase a los derechos culturales.

一位新的独立专家有可能增强对文化权利的关注。
Además, los nombramientos continuos deberán tener un umbral más elevado en función de los años de servicio.
此外,连续
用应在服务年限方面设下很高的门槛。
Además de los nombramientos de duración limitada, la UNOPS también administra los acuerdos de servicios especiales del UNFPA.
除了限期
人员外,项目厅还管理人口基金的特别服务协
人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。