Es doloroso ver a un hombre honrado morir en la miseria.
看到一个老实
在贫困中死去让
感到伤心。
,不幸.(多用作复数)
灭蟲.
, 不幸
, 可怜
, 吝啬
, 卑鄙
,有同情心
, 不幸
;Es doloroso ver a un hombre honrado morir en la miseria.
看到一个老实
在贫困中死去让
感到伤心。
Era un hombre muy usado, después de tantos años de trabajo y miseria.
是一位有经验
,干了很多年工作,经历了多年苦

。
Aquel dinero los sacó de la miseria.
那笔钱使
们摆脱了贫困。
No es viable la supervivencia de pequeñas islas de prosperidad rodeadas de mares de miseria.
陷在贫困之中
少数繁荣是不可靠
。
Contamos con los recursos para ganar esta guerra contra la miseria.
我们拥有赢得这场针对匮乏所发动战争
资源。
Mientras tanto, alrededor nuestro, hay un carnaval de miseria y un festival de armas.
与此同时,在我们周围到处是痛苦,枪支泛滥。
La libertad para vivir sin miseria es nuestro principal objetivo.
免于匮乏是我们
首要目标。
Mi delegación considera sumamente importante las cuestiones relativas al desarrollo del grupo “libertad para vivir sin miseria”.
我国代表团极为重视“免于匮乏”课题下
发展问题。
En consecuencia, deben realizarse acciones concertadas para reducir la injusticia, la desigualdad, la exclusión y la miseria.
因此必须采取协调一致
措施以减少不公正、不平等、排斥和贫困现象。
El pueblo de Bolivia comparte la necesidad de establecer bases que garanticen la libertad para vivir sin miseria.
玻利维亚
民同样需要创造摆脱贫困
基本条件。
Estamos convencidos de que el subdesarrollo económico y social, la pobreza y la miseria alimentan el terrorismo internacional.
我们确信,经济和社会发展不足、贫穷和苦
孳生国际恐怖主义。
¿O este mundo estará sujeto a la discordia, a la guerra, al terror, la miseria o la ignorancia?
或者这个世界将处于分歧、战争、恐惧、悲苦、愚昧之中?
La comunidad internacional ha sufrido tragedias y miserias indescriptibles a causa de actos de terrorismo cada vez más numerosos.
日益增加
恐怖主义行径给国际社会造成极大
悲剧和苦
。
Esa tarea podrá completarse solamente cuando todos los seres humanos puedan vivir libres de miseria y libres de temor.
只有当每个
都能生活在免受匮乏和恐惧
自由中,才能完成这项任务。
Esta cumbre debe enviar un mensaje de esperanza a los millones de personas que aún viven en la miseria.
本届首脑会议必须向仍生活在不幸之中
数百万
发出希望
信息。
Mujeres de todo el mundo mueren durante el parto, están atrapadas en la miseria y son víctimas de la violencia.
全世界各地妇女死于分娩、陷于贫穷和遭受暴力
情况,处处皆有。
¿Cómo podemos vivir libres de la miseria, libres del temor y con dignidad y materializar las medidas adoptadas en forma colectiva?
我们如何免于匮乏、免于恐惧、有尊严地生活以及采取集体行动?
En cuanto a la libertad de vivir sin miseria, mi delegación coincide plenamente con el análisis profundo de la Unión Europea.
关于免于匮乏
自由,我国代表团完全同意欧洲联盟
深刻分析。
Es intolerable que la miseria, la hambruna y las enfermedades sigan azotando a tantas regiones del mundo, en particular en África.
贫困、饥饿和疾病继续肆虐世界上如此众多地区,特别是肆虐非洲
事实是不能令
接受
。
Reconocían así que, si bien la libertad para vivir sin miseria y la libertad para vivir sin temor son fundamentales, no resultan suficientes.
同时,它们认识到,尽管免于匮乏和恐惧
自由不可或缺,但仅有这些自由还不够。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。