Las imágenes del genocidio hicieron llorar al jurado.
种族灭绝
画面让整个陪审团
泣。
,
泣,
:
如泉涌.
.
泣.
眼
.
汪汪
.
出怜悯
眼
.
)
.
. (也用作及物动词)
人或
事)伤心,难过:
人.
去世伤心.
失败难过.
事)痛心,悔恨:
罪过感到痛心.
人合适:
痣. 谚语:

子没奶吃[比喻只有未断地要求才能得到想要
东西].
喊;音变:pl 变 ll)+ -ar(-are 动词后缀,词尾 e 脱落)→
喊
喊



,
泣, 

Las imágenes del genocidio hicieron llorar al jurado.
种族灭绝
画面让整个陪审团
泣。
La niña empieza a llorar viendo a sus padres salir de casa.
看到父母出门了,小女
开始
泣。
No llores, estoy a tu lado para siempre.
别
了,我永远在你身边。
En viendo a su hijo, se puso a llorar.
她一看见她
儿子就
了起来。
Así no se pudo contener y echó a llorar.
她再也忍受不住,开始
泣。
Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.
只要一想到它,我就想
.
Durante la ceremonia la novia lloró varias ocaciones.
在婚礼上新娘
了好几次。
Todos tratábamos de consolarla, pero ella no dejaba de llorar.
我们都设法安慰她,但她还是
。
El argumento de la película era tan triste que no paré de llorar.
电影
情节如此
悲伤,我忍不住
了。
Estuvo llorando un buen rato, pero después se serenó.
她
了好长时间,后来就平静了。
La niña está llorando por la tormenta.
小女
因为暴风雨而大
。
El propio Israel llora la muerte de seis de sus ciudadanos esta semana.
以色列自己也在这个星期哀悼本国6名公民丧生。
Por lo menos 147 millones de católicos en toda África lloran su muerte.
全非洲至少1.47亿天主教徒对他
逝世感到悲痛。
Le entraron unas ganas de llorar.
她想
。
Los amores son como los niños recién nacidos; hasta que no lloran no se sabe si viven.
爱情就像初生
婴儿,不
都不知道它是否还活着。
Lloraba de miedo.
因为害怕而
泣。
¡Cómo llora la niña!
那小女
得多凶!
Llora mi alma en soledad.
我
灵魂在寂寞中
泣。
La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.
该见证人当时抱着她嫂子
一岁
子,
子开始
。
Llorar al cortar la cebolla
切葱头时会
眼
.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。