Se necesitan fuentes innovadoras de financiación para irrigar el desierto económico creado por la liberalización, la privatización y la mundialización.
增加新
资金来源,以滋润

化、私有化和全球化造成
经济荒漠
必要
。
Se necesitan fuentes innovadoras de financiación para irrigar el desierto económico creado por la liberalización, la privatización y la mundialización.
增加新
资金来源,以滋润

化、私有化和全球化造成
经济荒漠
必要
。
Con miras a hallar una solución a mediano o largo plazo, hemos adoptado medidas concretas encaminadas a reducir nuestra dependencia de la agricultura que se irriga con la lluvia.
为了找
中期乃至长期解决办法,我们已经采取了具体政策,目

轻我们对依赖雨水
农业
依赖。
Hay una lucha acerba por el uso de las tierras más fértiles, desde el punto de vista de su productividad socioeconómica en potencia (tierras irrigadas, cercanas a los mercados, con acceso a los diversos medios de transporte o servicios sociales, etc.).
人们
于最肥沃土地
社会——经济潜在价值(水田、靠近市场、可进行多种方式
交通运输或获得社会服务等),而拼命争夺土地使用权。
En Mozambique oriental, igualmente, concretamente en la Provincia de Gaza existe una asociación conocida como AGROPEM (Asociación de Vaqueros y Agricultores de Matuba) que lleva a cabo actividades agrícolas en tierras irrigadas, que en la actualidad requiere insumos para aumentar sus ganancias y la viabilidad del proyecto.
在莫桑比克南部加扎省,一个叫做马图巴牧人和农场主协会
组织从事农业土地灌溉生产,现在需要投入,以增加收入和提高项目
可行性。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。