El incumplimiento del convenio condujo a su anulación.
协议未履行,结果被取消了。
行,不履行.
行, 完成, 年满
, 完成
,有礼貌
行;
;El incumplimiento del convenio condujo a su anulación.
协议未履行,结果被取消了。
Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.
人们担忧,不遵

时间表可能导致更大危机。
Los mecanismos de coerción en caso de violación fundamental o incumplimiento del acuerdo de salvaguardias.
c. 在发生从
本上违反或不遵
保障协定情况时
法机制。
La realización de esos derechos sigue sin concretarse por el incumplimiento de Israel.
但由于以色列不遵
决议,
些权利仍未实现。
Tal incumplimiento puede dar lugar a una reclamación en virtud del proyecto de convenio.
据公约草案对此种违约可提出索赔。
¿De qué medios de compensación se dispone en caso de incumplimiento?
在出现不遵
情况时有哪些补救措施?
El incumplimiento de esta disposición constituye un delito sancionado con severas penas.
未能遵
项规定,就等于是犯下规定要受到严厉处罚
罪行。
Los graves problemas de incumplimiento que se han planteado deberían abordarse con la máxima determinación.
应该以最大
决心处理所出现
不遵
条约
严重问题。
Sobre las consecuencias concretas de tal incumplimiento se sugirieron diferentes soluciones.
与会者就
些后果
确切性质表示了各种不同
看法。
Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.
由秘书处介绍不遵
情事程序。
Por ello, observa con gran preocupación los últimos casos de incumplimiento que están desvirtuando el Tratado.
对最近破坏条约
不遵
情况深感关切。
Las sanciones penales, civiles o administrativas impuestas por incumplimiento de la obligación de comunicar las transacciones.
对未能遵
报告义务是否实施了任何刑事、民事或行政制裁。
La existencia de un verificador imparcial ayudó a disminuir las controversias cuando se produjeron acusaciones de incumplimiento.
存在公正
核查者,有助于在出现关于违反行为
指控时减少争议。
Señala con preocupación los casos de incumplimiento grave de las instrucciones administrativas, que han causado gastos excesivos.
她关切地注意到
些严重
不遵
行政指示而造成过度支出
情况。
El incumplimiento sostenido de esta medida socava los esfuerzos de quienes procuran establecer la paz en Somalia.
拒不遵
项措施将破坏力求在索马里建立和平
人
努力。
El grupo armado LTTE, en flagrante incumplimiento de sus compromisos, continúa llevando a cabo ese tipo de reclutamiento.
猛虎组织武装团体严重违反其承诺,继续招募儿童。
Es necesario que todas las partes en el Tratado actúen con decisión en respuesta a las cuestiones de incumplimiento.
《不扩散条约》各个缔约国必须对不遵
问题采取坚决行动。
Al disminuir el riesgo de incumplimiento del pago, aumentan las posibilidades de obtener crédito y disminuye su costo.
随着不还款
风险减少,信贷提供量就会增加,信贷成本则会下降。
Los mecanismos de coerción en caso de violación fundamental del acuerdo de salvaguardias, o de incumplimiento del mismo.
c. 在发生从
本上违反保障协定或不遵
保障协定情况时采取
法机制。
En sexto lugar, las iniciativas de verificación deben estar respaldadas con mecanismos eficaces para resolver casos de incumplimiento.
第六,核查努力必须由
个处理不履约行为
有效机制提供支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。