No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我
办公室将继续密切注意所有国家
法活动。
察官

;
察院,
察机关:
察院.
察, 指责
人,
察官
查;审计;监督;指责No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我
办公室将继续密切注意所有国家
法活动。
La Fiscalía está concertando los acuerdos y arreglos necesarios con otras organizaciones.
我
办事处正在同其他各个组
达成必要
协定与安排。
La Fiscalía cooperará con esas iniciativas y las respaldará.
我
办事处将配合和支持这种努力,这些努力合在一起将是对在达尔富尔伸张正义
必要性作出
全面
反应。
La Fiscalía ha estudiado las instituciones, la legislación y los procedimientos sudaneses.
办事处研究了苏丹
体制、法律和程序。
La Fiscalía también examinó cuestiones relativas a los intereses de la justicia.
办事处也
查了有关
法利益
问题。
La Fiscalía está planificando su investigación y está trabajando activamente en promover el apoyo operacional.
办公室正在对它
调查工作进行规划,并积极展开工作,发展业
支助。
Es necesariamente una decisión judicial que compete a la fiscalía del Tribunal de Apelaciones.
这必须是根据上
法院起

管辖权作出
一项
法决定。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
科威特说明其中心当局是
法部和
察官办公室。
El autor presentó varios otros recursos ante la Fiscalía General y el Tribunal Supremo.
后来提交人又向总
察长办公室和最高法院提出了几次申
。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
察官办公室制定
预防措施
宗旨是保护潜在
受害人。
Algunos, como la Fiscalía, ya han comenzado sus operaciones preliminares y sustantivas.
其中诸如
察官办公室等机构已开始初步和实质性
业
活动。
Existen todavía sin resolver por la Fiscalía otras solicitudes formuladas durante esta etapa procesal.
察官办公室也没有对本阶段起
期间提出
其他请求作出反应。
La MONUC comunicó sus conclusiones a las autoridades gubernamentales provinciales y a la fiscalía militar.
联刚特派团将自己
调查结果通报给省级政府有关部门以及军事
察官办公室。
La fiscalía militar no ha abierto ninguna investigación judicial.
军事
察官办公室还没有开始刑事调查。
La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.
上
分庭还驳回了
察官
反上
。
Mediante ese importante proyecto, la Fiscalía revisó los expedientes de enjuiciamiento llevados por los fiscales.
根据这一重要项目,
察官办公室审查了
察官
起
档案。
Por consiguiente, cinco inculpados propuestos originalmente por la fiscalía no serán remitidos.
因此,
方最初提出
五名被告不会被移转。
Tanto la Fiscalía como la defensa han apelado la sentencia.
控方和辩方都对此项判决提出上
。
En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.
在其他两宗多被告审理中,
方已经举证。
Posteriormente, ambos condenados y la Fiscalía apelaron la sentencia y la pena.
这两名被定罪人和
察官后来都对该项判决和定刑提出上
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。