Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.
产品一完成包装,就运往外。
Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.
产品一完成包装,就运往外。
Tengo que finalizar este trabajo hoy mismo.
这项工作今天一定要完成。
Para finalizar con su discurso hizo una breve recopilación del mismo.
他做了一个简短的总来
他的发言。
El autor añadió dos capítulos más a su nueva novela antes de finalizarla.
作家在定稿她的最新的一部小说之前又增加了两个章节。
Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.
还应该补充说明,实际上目前没有最后确定的选举预算。
Ninguna de las municipalidades ha finalizado todavía un plan de desarrollo.
至今没有一个市政府最后制订发展计划。
Para finalizar, mi delegación considera necesario realizar mayores esfuerzos para buscar la reconciliación nacional.
最后,表团认为需要进行更多的努力以推动民族和解。
El examen ya se ha finalizado y se ha presentado al Gobierno.
审评已完成并提交给政府。
El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.
委员会非公开地了讨论。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——恐怕不得不以相当消极的声音
发言。
El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.
此进程随着民议会的就职而
。
Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.
们希望,该文本将在本月底以前获得通过。
El África subsahariana tiene las más bajas tasas mundiales de finalización de la enseñanza primaria.
撒哈拉以南非洲的小学毕业率是全世界最低的。
Una vez que finalizó la auditoría se autorizó al autor a comprar una nueva computadora personal.
审计完后,提交人立即获准购买一台新的个人电脑。
El proyecto se desarrollará hasta la finalización del año lectivo 2003-2004.
该项目将一直实施到2003-2004学年时。
El ACNUR está adoptando medidas para finalizar la aplicación de esta recomendación.
难民署正在采取措施最终落实这项建议。
Además, se está finalizando el servicio de pago mediante tarjeta de crédito.
此外,“信用卡支付”设施已接近完成。
La Reunión finalizó el programa de la sesión pública oficiosa (véase el anexo III).
会议最终确定了非正式公开会议的议程(见附件三)。
1 Después de que finalicen las consultas del plenario del Consejo de Seguridad.
在安全理事会全体磋商后举行。
Dichas correcciones se publicarán después de finalizar el período de sesiones en un documento separado.
更正将在届会后编成一份单一的更正印发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。