Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.
他那么专心地工作以至于都忘了吃饭和睡觉.

;
者;Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.
他那么专心地工作以至于都忘了吃饭和睡觉.
He entregado el asunto a un abogado.
我把这事交付给律师了。
Se han entregado 16 de 59 instalaciones y emplazamientos.
已撤消了59个设施和营地中的16个。
En general, sin embargo, las armas incautadas o entregadas son pocas y a menudo anticuadas.
但是,通常收缴或上缴武器的数量寥寥无几,而且往往陈旧不堪。
Ni un centavo de esos recursos financieros fue entregado a Cuba.
这些款项中没有一分钱给予古巴。
De las 7.281 armas recogidas hasta esa fecha, 4.052 fueron entregadas por candidatos.
在
日之前所收缴的7 281件武器中,有4 052件是候选人上缴的。
El análisis fue entregado al entonces Presidente Cardoso.
这项研究随后
交给Cardozo总统。
De hecho, recuerdo haber entregado copias de ese documento a algunas delegaciones en los debates oficiosos.
事实上,我记得在非正式讨论期间我把
文件的复印本交给某些代表团。
El Papa Juan Pablo II ha hallado ahora la paz y se ha entregado a Dios.
教皇约翰-保罗二世宗座现已安息,把自己交给了上帝。
También fueron entregados los siete miembros de la tripulación del barco, cuyos nombres ya se han mencionado.
同时移交的还有前面所述7名船员。
La Oficina del Fiscal ha entregado a las autoridades rusas la información disponible acerca de su posible paradero.
检察官办公室已向俄罗斯

供了所有有关Djordjevic可能的藏身之处的资料。
Se ha entregado a las delegaciones un diagrama en colores donde se indica el estado de preparación de los Repertorios.
显
《汇编》状态的比色图表已可供各代表团
用。
El papel que desempeñan estos comerciantes de Uganda ha sido demostrado en un informe escrito entregado al Grupo.
向专家组呈交的一份书面陈述中说明了这些乌干达贸易商发挥的作用。
El sospechoso fue entregado a las autoridades nacionales y su causa está siendo juzgada en los tribunales de Liberia.
已将此人移交国家有关部门,
案现正等候利比里亚法庭处理。
Hasta la fecha, se han entregado a la Oficina del Fiscal varios miles de documentos, entre ellos documentos confidenciales.
迄今为止,已经为检察官办公室
供了几千份文件,包括保密文件。
De esos 45 hemos entregado 30 al Gobierno de Rwanda, que abarcan a personas que aún no han sido inculpadas.
在这45个档案中,我们已将30个移交给卢旺达政府;这些案件涉及尚未被控告的人员。
Durante el período sobre el que se informa, 24 acusados han sido trasladados a La Haya o se han entregado.
本报告所述期间,有24名被告已被移交到海牙,或已到海牙投案。
Hemos entregado de manera oportuna la información correspondiente al cuestionario sobre medidas de fomento de la confianza relativo a dicha Convención.
我们迅速
供材料答复有关《公约》建立信任措施的调查表。
Hemos entregado nuestras armas nucleares y hemos renunciado de manera voluntaria al derecho a ser los herederos nucleares de la Unión Soviética.
我们放弃了我们的核武器,自愿放弃作为苏联核继承国的权利。
El papel de la MONUC consistirá en registrar las armas entregadas durante el proceso de desarme y destruir las armas inservibles.
联布行动在解除武装进程中将负责对收缴的武器进行登记,并对不堪
用的武器加以销毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。