Es una esfinge, no transmite ninguna emoción.
她是个冷淡,
会表现出任何
绪。
Es una esfinge, no transmite ninguna emoción.
她是个冷淡,
会表现出任何
绪。
Por la mirada podemos conocer las emociones de las personas.
从他们眼眼神中我们能读出这些
激
。
El amor entre ellos me emociona mucho.
他们爱
令我
容。
Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.
这趟旅行是往返,快速又富有激
。
La emoción puede agravar al enfermo.
激会加重病
.
Hay mucha emoción en esos relatos.
在那些故里充满了感
。
La emoción es lo que importa.
感是重要
。
También quisiera recordar con emoción a todas las víctimas del huracán Katrina, que recientemente azotó, con inusitada violencia, la Costa del Golfo de los Estados Unidos.
我还要特别关怀卡特里娜飓风受害者,这次飓风最近肆无忌惮和狂暴地袭击了美国
海湾地区。
Sr. Douste-Blazy (Francia) (habla en francés): Al hacer uso de la palabra en nombre de Francia ante la Asamblea, quisiera expresar la emoción que siento.
杜斯特-布拉齐先生(法国)(以法语发言):当我代表法国在大会上发言时,请允许我说我深受感。
Ha desatado emociones y sensibilidades irreconciliables, que no son consecuentes con las acciones que se llevan al interior de los gobiernos y que amenazan la unidad de nuestros países.
它已经引发了对立绪和
快反应,它们
符合我们各国政府
行
,因此也威胁着我们各国
团结。
Promover ese tipo de propuestas, que no tienen ninguna posibilidad de aplicarse, simplemente atiza las emociones y dificulta el acuerdo en cuanto a los parámetros de la reforma del Consejo de Seguridad.
提出这些可能得到执行
想法只会激起
们
绪,而
会使就安全理
会改革参数达成协议变得更容易。
Deseo destacar ante esta Asamblea General el alto grado de entrega y profesionalidad de los efectivos españoles y recordar con emoción a los que sacrificaron su vida en defensa de la paz y de la seguridad internacionales.
我要强调西班牙维和部队所表现出高度承诺和专业精神,并骄傲地回忆那些为国际和平与安全而献身
。
El problema se agrava aún más si se tiene en cuenta la poca fiabilidad de la información recibida, dada la falta de pruebas forenses que confirmen la causa de las lesiones o el fallecimiento, y por el clima de emoción (plenamente comprensible) con que suele informarse de los incidentes.
由于缺乏法医证据来确认受伤或死亡原因,并由于
件报告经常 (而且完全可以理解地)带有感
色彩,导致所收到
信息
大可靠,使这一问题变得更加棘手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。