Los adolescentes normalmente sólo se relacionan con chicos y chicas de su edad.
一般来说,青少
们只跟和他们
龄相仿的少男少女们交往。
龄,
纪:
纪轻的.
纪? 
, 
;
期, 阶段.
纪早期[公元五
纪至十一
纪].
纪晚期[公元十一
纪至十五
纪王].
.
[公元五
纪之前].
,高龄.
[一般指法国大革命之后].
期 

.

.
.
. 
.
.
龄.
, 全盛
期.
.
纪[公元五
纪至十五
纪].
[公元十六
纪至法国大革命].
期.
期.
.
[
法律上取得公民权的
龄].
幼[
法律上未取得公民权的
龄].
纪的,
老的.
的,已有公民权的.
幼的,未有公民权的.
高德劭的(人).
限;
的;
期,青春;
期;
轻人;Los adolescentes normalmente sólo se relacionan con chicos y chicas de su edad.
一般来说,青少
们只跟和他们
龄相仿的少男少女们交往。
Por su estatua siempre sobresale entre los de su edad.
他个子高,
同龄人中显得很突出。
La actitud pueril de Paula es normal a su edad.
保罗拉天真的性子符合她的
龄。
Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.
我妈妈从来不说她的
纪,甚至对她自己的孩子也不说。
Los libros que lees no corresponden a tu edad.
你读的书不符合你的
龄。
En cuanto a la edad éste es un grupo heterogéneo.
这个班人员的
龄大小不一。
Nuestras edades están en razón de 3 a 4.
我们的
龄的比例是三对四。
Temo que a su edad no pueda soportar la operación.
我担心他这么大岁数受不住这个手术.
Viene a tener la misma edad que yo.
他和我差不多
纪。
A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.
他虽
事已高,但还能工作.
No le permitieron que entrara en el bar por su edad.
他因
龄,未被允许进入酒吧。
A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.
到了那个
龄,卵巢开始衰落,生育能力也随之下降。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般的工会
表都由中
男子担任。
Otra víctima, V002A, que tenía 14 años de edad, confirmó la declaración de V002B.
另一名受害人,V002A,14岁,证实了V002B的说法。
Un ejemplo es la diferencia en la edad para contraer matrimonio.
男女结婚
龄有别就是一个例子。
Actualmente esa edad es 18 años, con la posibilidad de obtener una dispensa.
目前法定结婚
龄为18周岁,经过特许可以提前。
Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.
许多老
妇女采用了两种途径。
La población de Italia comprende gran número de mujeres mayores de 60 años de edad.
意大利人口中有大量60岁以上的妇女。
A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.
届六十,联合国不应考虑告老还乡。
El porcentaje de fumadores aumentaba con la edad de los jóvenes, de 12 a 14 años.
吸烟者的比例随儿童
龄(自12至14岁)有所增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。