El Gobierno está tramitando actualmente la documentación de 125.000 niños dominicanos y extranjeros.
政府目前正在审议125 000名米尼加儿童和外国儿童
法律文件。
El Gobierno está tramitando actualmente la documentación de 125.000 niños dominicanos y extranjeros.
政府目前正在审议125 000名米尼加儿童和外国儿童
法律文件。
También participaron responsables de organismos electorales de la República Dominicana, Panamá, El Salvador y Venezuela.
来自米尼加共和国、萨尔
、巴拿马和委内瑞拉
选举组织
表也参加了这次研讨会。
Albania, Camerún, Canadá, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Islandia, Islas Salomón, Nicaragua, República Dominicana.
阿尔巴尼亚、喀麦隆、加拿大、哥斯达黎加、米尼加共和国、萨尔
、危地马拉、
拉斯、冰岛、尼加拉瓜、所罗门群岛。
Albania, Australia, Camerún, Nauru, República Dominicana, Tuvalu.
阿尔巴尼亚、澳大利亚、喀麦隆、米尼加共和国、瑙鲁、图
。
El representante de la República Dominicana formula una declaración.
米尼加共和国
表发了言。
La economía de la República Dominicana depende en buena medida de la industria del turismo.
米尼加共和国
经济在很大程度上依赖于旅游业。
La República Dominicana ha sido siempre un país fundamentalmente agrícola.
历史上,米尼加共和国主要是农业国。
El Ecuador, Guatemala, la República Dominicana, el Uruguay y Venezuela también registraron aumentos de dos dígitos.
米尼加共和国、厄瓜
尔、危地马拉、乌拉圭和委内瑞拉
支出也呈两位数增长。
Por el contrario, Jamaica, la República Dominicana y Cuba registraron pérdidas y daños de mucha menor gravedad.
相比之下,牙买加、米尼加共和国和古巴所遭受
损失幅度就小得
。
Asimismo, se han celebrado seminarios de capacitación para periodistas en la República Dominicana, El Salvador y Nicaragua.
此外还在米尼加共和国、萨尔
和尼加拉瓜举办记者培训班。
Acogemos con beneplácito a los nuevos Estados partes: México, República Dominicana y Kenya.
我们欢迎新近加入国际刑事法院国家——墨西哥、
米尼加共和国和肯尼亚。
Votos a favor: China, Eritrea, Estados Unidos de América, Etiopía, India, Indonesia, Mauritania, Pakistán, República Dominicana.
赞 成: 中国、米尼加共和国、厄立特里亚、埃塞俄比亚、印度、印度尼西亚、毛里塔尼亚、巴基斯坦、美利坚合众国。
Abstenciones: Argentina, Armenia, Costa Rica, Ecuador, Paraguay, República Dominicana.
弃 权: 阿根廷、亚美尼亚、哥斯达黎加、米尼加共和国、厄瓜
尔、巴拉圭。
38 Costa Rica ya está en la lista; la República Dominicana, Guatemala y Honduras han solicitado oficialmente su inclusión.
哥斯达黎加已上了清单;米尼加共和国、危地马拉和
拉斯已正式要求进入清单。
La Secretaría de Estado de Trabajo está haciendo todo lo posible por erradicar el trabajo infantil en la República Dominicana.
劳动国务秘书处正在付出巨大努力以消除米尼加共和国
童工现象。
Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de la República Dominicana toman asiento a la Mesa del Comité.
应主席邀请,米尼加共和国
表团在委员会议席就座。
Por lo que respecta a la mediación en los casos de violencia contra la mujer, la cultura dominicana desempeña un papel importante.
关于在妇女遭受暴力侵害案件中调解问题,
米尼加
文化起了重要作用。
En algunos países latinoamericanos, como Haití, Nicaragua, El Salvador, Jamaica, la República Dominicana y Guyana, las remesas representan el 10% del PIB.
在一些拉丁美洲国家,如海地、尼加拉瓜、萨尔、牙买加、
米尼加共和国和圭亚那,汇款占有国内总产值
10%。
La Sra. Díaz (República Dominicana) dice que tanto la Constitución como el Código del Trabajo garantizan la protección de la maternidad.
Diaz女士(米尼加共和国)说,《宪法》和《劳工法典》
保障产妇保护。
Por ejemplo, hace más de un año anunciamos la financiación de la carretera que conduce desde Cap-Haitien hasta la frontera dominicana en Dajabon.
例如,一年前,我们曾宣布为建造从海地角到
米尼加共和国边界
公路筹集资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。