El programa ha permitido la creación de instrumentos y estructuras de apoyo técnico y tecnológico.
方案便于发展工具和技术上的技术支持。
El programa ha permitido la creación de instrumentos y estructuras de apoyo técnico y tecnológico.
方案便于发展工具和技术上的技术支持。
El Grupo de Apoyo y la secretaría del Foro formarían parte de esa red.
支助组和论坛秘书处将
网络。
El Grupo de Apoyo Interinstitucional formula las siguientes recomendaciones y compromisos.
机构间支助组提出下列建议和承诺。
Estas redes de apoyo facilitan el intercambio y propician además la reforma y la innovación.
这些支助网络促进了交流,也提供了促进转变和创新的集思广益机制。
Resultan alentadoras las muestras de apoyo y comprensión de los miembros del Comité.
他感到欣慰的是,委员会成员表示支持和理解。
De ellos, sólo cuatro se financian con cargo al presupuesto de apoyo.
中心有6个P-2职等专业员额,以确保24
时开展业务,其中只有4个员额由支助预算提供经费。
En el Grupo de Trabajo la recomendación 11 obtuvo un grado suficiente de apoyo.
建议11工作组中获得足够多的支持。
El UNIFEM también evaluó tres proyectos subregionales de apoyo a las redes.
妇发基金还对三个支助网次区域项目进行了评价。
El Primer Ministro envió una carta de apoyo.
伊拉克总理也发来一封信,表示支持。
La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.
主要的后勤支助基科威特。
Éste es el medio más eficiente y seguro de prestar apoyo en este momento.
这是目前最有效和最有保障的支助办法。
Una vez creadas, las organizaciones delictivas necesitan establecer redes de apoyo en la sociedad.
犯罪组织一旦发展壮大起来,它们就需要社会中建立一个社会性的支持网络。
El costo de los servicios de apoyo comunes se estima en 10.400 dólares.
共同支助事务费用大约为10 400美元。
Ahora destacaré una serie de recomendaciones que Nueva Zelandia apoya en particular.
我现着重谈谈新西兰特别支持的一些建议。
Respaldamos la propuesta de establecer una oficina de apoyo a la consolidación de la paz.
我们支持关于立建
和平支助厅的建议。
No, este tipo de apoyo es un signo evidente de equilibrio.
非也,它得到的支持是平衡的明确迹象。
Por ello, la República de Belarús apoya y anima el concepto de diálogo entre civilizaciones.
这就是为什么白俄罗斯共和国支持和鼓励不同文明对话的概念。
El centro es una iniciativa de Hungría, y esperamos que sea considerado digno de apoyo.
这个中心是匈牙利倡导立的,我们希望你们会发现它值得你们给予支持。
El Gobierno facilitó el establecimiento de instituciones de apoyo al empresariado femenino.
政府为妇女创业支持机构的建立提供了便利。
Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).
1名后勤助理,联合国志愿人员(新员额)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。