Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.
每一个主权国家都有权决定它将与或不与谁。
Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.
每一个主权国家都有权决定它将与或不与谁。
Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.
对国际的农业初级
品来说,常见的份额是4%至10%。
Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.
临时进口和再出口需要得到部的
准。
Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.
与群岛的互惠一直在开展,并且可能再次开展。
La recomendación ha de ser aplicada en consulta con la Junta de Comercio y Desarrollo.
需要同和
展理事会 (
理事会) 协
执行这项建议。
Preparativos para la admisión de Palestina como observadora en la Organización Mundial del Comercio (OMC).
为巴勒斯坦在世组织(世
组织)中的观察员地位作准备。
En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.
该圆桌会议讨论的主题是“、投资和私人资金流动”。
La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.
世组织是
谈判的理想论坛。
Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.
这制约了它们充分参与《服务总协定》13 的谈判。
El ingreso en la Organización Mundial del Comercio (OMC) es una prioridad para Kazajstán.
加入世组织是哈萨克斯坦的一项优先目标。
Italia apoya los esfuerzos encaminados al éxito de las negociaciones en la Organización Mundial del Comercio.
大利支持作出努力以确保在世
组织的框架内进行成功的谈判。
La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.
而公平委员会则认为可以通过限制性较小的途径达到这个目标。
El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.
在曼谷建立的和
展研究所的模式可以推广到其他区域。
El Ministro de Comercio, Ciencia y Tecnología cumple una función fundamental en la aplicación de la ley.
务、科学和技术部长在《公平竞争法》的执行方面
挥着重大作用。
Se han celebrado conversaciones sobre la futura cooperación con la NEPAD conjuntamente con el Centro de Comercio de Pretoria.
会议与比勒陀利亚
点一起讨论了未来与非洲
展新伙伴关系合作的事宜。
La República de Moldova apoya el ingreso sin demora de Ucrania en la Organización Mundial del Comercio.
摩尔多瓦共和国支持乌克兰迅速加入世组织(世
组织)。
El Japón ha participado activamente en las negociaciones de la Organización Mundial del Comercio en esa esfera.
日本积极参加了世组织在这一领域进行的谈判。
Turquía respalda la pronta conclusión de las negociaciones que se celebran en la Organización Mundial del Comercio (OMC).
土耳其支持早日完成目前正在进行的世组织(世
组织)谈判。
Cuba es libre de comerciar con cualquier otro país en el mundo sin interferencia de los Estados Unidos.
古巴可以自由地同世上任何其他国家进行
而不受美国干涉。
12.44 La responsabilidad del subprograma recae en la División de Comercio Internacional de Bienes y Servicios y Productos Básicos.
44 本次级方案由国际货物和服务及
品司负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。