En español las vocales cerradas son la i y la u.
西班牙语中
元音是 i 和 u。
)脊背皮.
.En español las vocales cerradas son la i y la u.
西班牙语中
元音是 i 和 u。
La puerta de su casa estaba herméticamente cerrada.
她家房门紧
。
La entrada principal del palacio está cerrada.
宫殿
正门
上
。
La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

生意几乎已经商定,只差一些细节有待进一步讨论。
El proceso se realizó en un grupo cerrado, a puertas cerradas.
个过程是
一个人数有限
小组中
门进行
。
El Comité se reunirá a puerta cerrada como mínimo cuatro veces al año.
委员会召开非公开会议,每年至少开会四次。
El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.
委员会非公开地结束
讨论。
Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.
受保护
证人均秘密作证。
En los últimos años se han celebrado reuniones a puerta cerrada en Portugal, España y Noruega.
过去几年中,葡萄牙、西班牙和挪威都主办
非公开会议。
Para proteger a los testigos, el tribunal les permite testificar a puerta cerrada, o utilizar seudónimos.
为保护证人,法院允许他们秘密作证或用假名作证。
En ocasiones, las zonas de Al Mawasi y Seafa permanecieron totalmente cerradas durante prolongados períodos de tiempo.
Al Mawasi和Seafa地区有时候长时间全部
。
La mayoría de las ONG han comenzado gradualmente a reabrir sus oficinas, en el interior, cerradas hasta entonces.
大部分非政府组织逐步地着手重新打开他们
一些偏僻地区

办事处。
Mayor dependencia de quienes viven en las zonas “cerradas” de la mano de obra y los mercados comerciales israelíes”.
“封锁”区内
居民更依赖以色列境内
劳动力和商业市场。
Además, la carretera que une a Asmara con Barentu a través de Keren permanece cerrada al tráfico de la MINUEE.
另外,从阿斯马拉 经Keren到 Barentu
条公路对埃厄特派团车辆依然不开放。
Además, una innovación no es una solución cerrada y completa, sino a una solución abierta, transformada por quienes la adoptan.
此外,创新不是封
、圆满
解决办法,而是可供改进
解决办法,可由采用
人加以改造。
Se está proyectando la creación de nuevos asentamientos o la expansión de los que ya existen en la “zona cerrada”.
目前正计划
“封
区”内新建定居点或扩建定居点。
Las oficinas de la LND permanecen cerradas y selladas por el Gobierno, con la sola excepción de la Oficina de Yangon.
除
仰光办事处外,民盟各办事处仍然都被政府
和上封条。
Por ejemplo, la Universidad de Bujumbura estuvo cerrada todo el mes de agosto debido a una huelga de profesores y alumnos.
例如,布琼布拉大学由于教授和学生罢工,8月整整一个月校门
。
El acceso de los equipos médicos del OOPS a zonas cerradas como Al-Mawasi y Seafa siguió siendo objeto de importantes restricciones.
工程处医疗队进入Al Mawasi和Seafa等被封锁地区受到严格限制。
La MINUSTAH recibió parte de su equipo informático de misiones cerradas o que estaban reduciendo sus actividades (la MINUGUA y la UNAMSIL).
联海稳定团从已结束特派团或缩小规模
特派团(联危核查团和联塞特派团)收到一部分硬件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。