Si intentan forzar la puerta, la alarma entrará en funcionamiento automáticamente.
如果有人撬门话,警报
会
动响起来。
Si intentan forzar la puerta, la alarma entrará en funcionamiento automáticamente.
如果有人撬门话,警报
会
动响起来。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住在庇护所受害者都可以
动获得临时签证。
Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.
一旦年满60周岁,他或她即动领取单身公民养老金。
Los planes deben ser voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.
这个计划应是,不应
动与其它措施挂钩。
El acoplamiento se realizó automáticamente el 26 de diciembre.
26日以动方式与国际空间站作了对接。
La paz no prevalece automáticamente al término de los conflictos.
当冲结束时,和平不会
动实现。
No obstante, parece que los beneficios de participar en una cadena no se materializan automáticamente.
,作为价值链
一部分
受益并非
能实现。
8.1 La presentación de la apelación u otro recurso, ¿suspende automáticamente la ejecución de la sentencia?
1 提出上诉或其他求助是否动中止仲裁裁决
执行?
Veintiséis Estados indicaron que la interposición del recurso suspendía automáticamente la ejecución de la sentencia arbitral.
有26个国家提到,提出求助将动中止仲裁裁决
执行。
En virtud de esa iniciativa, se desembolsaría automáticamente el 20% de la capacidad máxima de giro.
根据这一倡议,最大提款额20%将为
动拨付。
No obstante, esta demanda no aumentará automáticamente el comercio de biocarburantes, especialmente en el comercio Norte-Sur.
但是,这样需求不会
动增加生物燃料贸易,尤其是南北贸易。
Hay que dejar en claro que el inicio de las conversaciones no supone automáticamente un desenlace determinado.
应该明确指出,不存在任何启动谈判动机制。
No se fomenta el perfeccionamiento profesional; cuando un empleado recibe un título académico no puede cambiar automáticamente de puesto.
专业发展并没有什么鼓励――一旦一个雇员接受一个学术学位,他(或她)并不能动
改变地位。
Por último, los planes de pago plurianuales deben seguir siendo voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.
最后,多年付款计划应仍是
,不应
动与其它措施挂钩。
Los acusados de delitos graves reciben automáticamente asistencia jurídica a menos que puedan contratar los servicios de un abogado particular.
被指控犯有严重罪行人
动获得法律援助,除非该人有经济能力
行聘请律师。
Además, se esforzará por lograr que los refugiados y desplazados se incorporen automáticamente a las estrategias de recuperación de toda índole.
难民专员办事处还将努力工作,以确保难民和流离失所者能够动被纳入各种恢复战略。
Las preocupaciones de algunos Estados acerca de la proliferación desaparecerán automáticamente si se desmantelan totalmente los arsenales de armas nucleares.
如果完全销毁核武器库,某些国家对于扩散担心
会
动消除。
Se ha elaborado un procedimiento para verificar automáticamente, cada trimestre, si las revisiones de los tipos de cambio son significativas.
制定这一程序是为了按季度动检查汇率订正工作
意义。
En algunas variantes, al vencer el período de arrendamiento, la titularidad sobre el bien arrendado se transfiere automáticamente al arrendatario.
根据某些形式融资租赁,在租期结束时,对租赁财产
所有权将
动转给承租人。
De conformidad con ese tratado, el autor perdió automáticamente la nacionalidad checoslovaca cuando adquirió la nacionalidad de los Estados Unidos de América.
根据这项条约,提交人在获得美国国籍即动丧失了捷克斯洛伐克国籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。