Por otra parte, seguirá acreditando a nuevas organizaciones.
委员会将继续认可新的组织。
明, 表明, 说明:
明签字是真的.
明他作战勇敢.
明他是个
同志.
确信他能给病

手术.
为驻某国大使.
代表本国参加国际会议.
去信誉, 败坏声誉
信誉
明;
实;
明;
,
,
举;
明正确;
实;
书,挂号邮件;Por otra parte, seguirá acreditando a nuevas organizaciones.
委员会将继续认可新的组织。
Además, se recibieron varios pagos y se acreditaron sumas.
此外,收到了若干笔付款,并对贷项作出抵减。
Estonia tiene tres embajadores no residentes; uno es una mujer, acreditada ante Israel.
爱沙尼亚有3位非常驻大使;其中一位是妇女,被派驻以色
。
El producto de las actividades generadoras de ingresos se acreditará como ingresos varios.
生利活动所得的收益应记作杂项收入。
La Mesa del Comité examinó las solicitudes y recomienda la acreditación de las mencionadas organizaciones.
委员会主席团已经审查了对这些申请进行审查,并且建议委员会认可它们参加委员会的资格。
El Presidente entiende que el Comité desea acreditar a estas organizaciones.
他认为委员会会希望认可这些组织参加委员会的资格。
En la actualidad, la acreditación es válida por un período indefinido.
目前,给予的是不限期认
。
Por otro lado, se estima que la acreditación ante el ECOSOC sigue constituyendo una limitación.
在另一方面,各国认为经济及社会理事会的认可问题依然是一个制约因素。
El autor no concurrió sino que envió unos documentos que acreditaban incapacidad transitoria para el servicio.
提交
未服从军令,而是寄出了一系
的文件
明他暂时无能力履行职责。
La acreditación permite a esos centros expedir diplomas y títulos que son reconocidos por el Estado.
经过认可,允许教育机构颁发国家承认的毕业
书和学位。
La Dependencia de Instituciones Nacionales ha colaborado estrechamente con el Comité para reforzar sus procedimientos de acreditación.
国家机构股同协调委员会密切合作,加强其核
程序。
Las instituciones de enseñanza se acreditan con arreglo a un procedimiento de evaluación sistemática de la calidad.
教育机构的认可以系统的质量评估程序为基础。
En virtud de la Ley éstas pueden dividirse entre instituciones de enseñanza superior con licencia o con acreditación.
根据该法,它们可分为特许和认可高等教育机构。
En el período a que se refiere el informe, el Comité acreditó a ocho nuevas organizaciones no gubernamentales.
在本报告所述期间,委员会还认可了8个新的非政府组织。
Por ejemplo, el Subcomité podría llevar a cabo una reevaluación sistemática de la acreditación de cada institución nacional cada cinco años.
例如,小组委员会可每五年对每一国家机构的认
地位作出系统性重新评估。
En estas reclamaciones falta la firma del reclamante o la acreditación del apoderado que presentó la reclamación en nombre del reclamante.
索赔缺少索赔
的签字或代表索赔
提交索赔的
缺乏授权行动的
明。
Todos los demás ingresos que recibe el UNICEF se clasifican en la partida de ingresos diversos y se acreditan como recursos ordinarios.
儿童基金会收到的所有其他收入均归类为杂项收入,记入经常资源项下。
Por lo tanto, la cuestión de la acreditación de las instituciones nacionales determina el carácter de su participación en los foros internacionales.
因此,国家机构的认
问题成为国家机构参加国际论坛性质的决定因素。
La ONUDI imparte un curso oficial sobre seguridad biotecnológica, que es el primer curso del mundo con acreditación académica en la materia.
工发组织举行了一个生物安全文凭培训班,这是世界上第一个经学术认可的生物安全培训班。
Con respecto al criterio de la residencia, el Grupo formuló directrices en relación con las pruebas documentales exigidas para acreditar el cumplimiento.
关于住所标准,小组制定了为
明符合标准而需要提供的文件
据的有关指导原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。