Examina la asistencia humanitaria, la recuperación y la reconstrucción.
它考虑人道主义
助、
复和重建。
humanidad; ley moral; humanno; humanal
欧 路 软 件版 权 所 有Examina la asistencia humanitaria, la recuperación y la reconstrucción.
它考虑人道主义
助、
复和重建。
El Principado de Mónaco siempre ha sido un ardiente defensor del derecho humanitario.
摩纳哥公
始终是人道主义法的坚决捍卫着。
Al comienzo de este año Rusia realizará contribuciones periódicas a las actividades humanitarias del Programa.
从今年起,俄罗斯将定期捐助粮食计划署的人道主义活动。
Esa propuesta aclararía la relación entre la Convención y el derecho internacional humanitario.
这样一项提案将阐明《公约》与
际人道主义法之间的关系。
Los primeros resultados indican una mala situación humanitaria.
初步评估结果表明,那里的人道主义状况很差,非政府组织德爱基金会对四个境内流离失所者集聚地进行的营养调查的初步结果就是突出的例子。
Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.
我们强烈谴责这种杀害一名
辜者的不人道的残暴行径。
Es inaceptable que el personal de asistencia humanitaria sea una víctima más en el conflicto.
在冲突中将人道主义工作人员作为目标是不能接受的。
El bandidaje amenaza todo el tráfico comercial y humanitario de Darfur.
达尔富尔的所有商业运输和人道主义运输都有可能遭遇抢劫。
Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.
我们可能会处于这一特别重大的人道主义行动付诸东流的边缘。
Los efectos sobre nuestras operaciones humanitarias han sido dramáticos.
人道主义行动所受的影响十分严重。
En la crisis humanitaria de África hay muchas causas complejas que se relacionan entre sí.
非洲人道主义危机有很多复杂和相互联系的原因。
Zimbabwe necesita un Gobierno representativo amplio para enfrentar sus enormes desafíos económicos y humanitarios.
津巴布韦需要一个基础广泛的代议制政府,以应对

大的经济和人道主义挑战。
Con relación a las situaciones concretas mencionadas por el Sr.
关于埃格兰先生提到的具体情况,我们还希望他谈谈他对阿布贾进程中可能达成的协议的看法,包括他认为这对达尔富尔危急人道主义局势会产生何种影响,以及它对非洲北部可能造成什么后果。
África afronta retos políticos y humanitarios ingentes.
非洲正面临
大的政治和人道主义挑战。
La situación humanitaria sigue siendo precaria, especialmente en las regiones occidental y septentrional del país.
尤其在
西部和北部,人道主义局势仍然非常动荡不安。
Recordemos que los Estados Unidos son la principal fuente de asistencia humanitaria brindada a Cuba.
不要忘记,美
是古巴获得人道主义
助的唯一最大来源。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人道主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道主义
助。
La violencia armada impide periódicamente las intervenciones humanitarias y de desarrollo.
人道主义和发展措施常常受到武装暴力行为的妨碍。
Deseamos agradecer al Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios, Sr.
我们要感谢主管人道主义事务副秘书长扬·埃格兰先生,感谢他努力促使
际社会关注每天都存在或者被遗忘的苦难,这些苦难侵犯了人格尊严。
Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.
我们对津巴布韦的人道主义危机日益加深感到关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。