Fíate de la Virgen y no corras.
尽可坐等出奇迹,
必自己去努力。
hace falta; no es necesario
西 语 助 手Fíate de la Virgen y no corras.
尽可坐等出奇迹,
必自己去努力。
No vale la pena pelearse por esa simpleza.
必为那个小玩意儿争。
No se preocupe, que llegaré a tiempo.
您
必担心,
准
。
No hace falta que te lo diga, puesto que ya lo sabes.

必再说了, 因为你已知道.
No tengas reparo en decirme lo que piensas.
把你的想法告诉
,
必顾虑.
Sin embargo, no era necesario que las respuestas se ciñeran a las preguntas del cuestionario.
然而,反馈
必以调查表开列的问题为限。
Creemos que esa asistencia podría salvar millones de vidas y prevenir lesiones innecesarias.
们认为,这种援助有可能拯救数百万生命,并防止
必要的受伤。
Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.
国
必要地一直处于冲突后局势之中。
No tenemos que buscar en ningún otro lugar mas que en nuestro propio fuero interno.
们
必看着别处,
们必须看着自己。
Pedimos al Consejo que rechace esos llamamientos por estar fuera de lugar.
们请安理会拒绝这一
必要的建议。
No somos partidarios de un apresuramiento indebido.
们并
主张
必要地仓促行动。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
在这种情况
,
必声明某种特定的情况存在特殊风险。
De todos modos, no es necesario demostrar que el riesgo es muy probable.
但是,
必证明这种危险极有可能发生。”
Por otro lado, está el debate innecesario sobre la capacidad de asimilación.
另外还有有关吸收能力的
必要辩论。
Ello significa que no admite acuerdos internacionales, y menos leyes nacionales, en contrario.
这样,与其相背的国际协定,更
必说国内法,都
得废除此项规定。
Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.
禁止使用造成
必要痛苦的武器。
La mayoría de los pacientes (80%) están exentos de estos pagos.
大部分患者(80%)
必分担费用。
Según una opinión, el párrafo 2 del artículo 88 es innecesario.
一种意见认为,第88.2条是
必要的。
Por consiguiente, considero que no sería necesario ni sensato posponer este asunto hasta noviembre.
因此,
认为把这件事拖延
11月份是
必要或
明智的。
Si me retrasara, no me esperes.
如果
迟
了,你们
必等
哦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。