Han cometido injusticia no dándole el primer premio.
他们没把头奖给他,那是不公
。
Han cometido injusticia no dándole el primer premio.
他们没把头奖给他,那是不公
。
Es, pues, injusto referirse únicamente a la cifra de participación en el Parlamento.
因此,孤立地看待女议员人数并不公
。
En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.

,增加新常任理事国将是不
等、不公
。
La distribución no equitativa de los beneficios es otra causa común de conflictos.
利益分配不公
是引起冲突
另一个常见原因。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在一种危险:到头来所形成
安全理事会有可能是不公
。
No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.
不允许他这样做,而出现问题后又指责他,是不公
。
Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo.
放弃这一社会福利对有扶养人
工作人员而言是不公
。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
这一指责对叙利亚来说是非常不公
。
La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.
人道主义筹资
然是一个很不公
筹资来源。
Debía evitarse imponer condiciones injustas a los países que se adherían a la OMC.
对要求加入世贸组织
国家
不公
条件应该避免。
Las relaciones mundiales de comercio también son injustas.
全球贸易

然不公
。
No obstante, la distribución de las responsabilidades en el plano internacional es cada vez más injusta.
但在国际一级上分配责任却越来越不公
。
Para que se considere discriminatorio, el trato distinto debe contener también un elemento de trato injusto.
区别对待若被视为歧视行为,则必须含有不公
或不公正待遇因素。
El caso del algodón en Benin era una ilustración de la falta de equidad del sistema comercial multilateral.
贝宁棉花
例子说明了多边贸易体制中存在
不公
现象。
En el sistema comercial mundial persiste la falta de equidad, y algunos países desarrollados continúan practicando el proteccionismo.
世界贸易体
然不公
,而且某些发达国家继续实行保护主义。
Las condiciones de desempleo, pobreza, desigualdad y privaciones son factores que aumentan la politización y radicalización de los delincuentes.
失业、贫困、不公
及困难是促进犯罪分子政治化和激进化
因素。
Dios Todopoderoso dice asimismo: Por mucho que te esfuerces, no podrás tratar a todas tus esposas con imparcialidad.
“无论你如何努力,你都不可能公
地对待你所有
妻子。
Hemos indicado muchas veces que el carácter de miembro permanente es una inequidad que deberá ser corregida en el futuro.
我们已多次表示,常任席位从本质上讲是不公
,今后必须予以纠正。
La guerra destruye las naciones y agrava la pobreza, la desigualdad, la injusticia, el hambre, la corrupción y el terrorismo.
战争不仅摧毁国家,而且加剧了贫穷、不公正、不公
、饥饿、腐败和恐怖主义现象。
No sería justo que se descartara nuestro caso sólo porque se nos ha incluido en una categoría de desarrollo más alta.
只是由于我们被列在较高
一类国家中而忽视我们
问题,是不公
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。