Emma war gestern krank, ist aber schnell wieder gesund geworden.
艾玛昨天病了,但她很快就康复了。
干了这件事。Emma war gestern krank, ist aber schnell wieder gesund geworden.
艾玛昨天病了,但她很快就康复了。
Sie schlug die Zeitung wieder zusammen.
她把报纸再叠起来。
Bevor wir winken konnten, war der Bus schon wieder an uns vorbei.
在我们能够抬手以前,公共汽车从我们边上过去了。
Die Einstandspreise für diese Maschine steigen wieder.
这种机

厂价格再度上涨。
Da hast du ja wieder unverschämtes Schwein gehabt!
(俗)你可真是又一
走了鸿运!
Der Junge hat seinen Mantel schon wieder verwachsen.
这男孩长得又穿不下他

了。
Er steht wieder fest auf den Beinen.
他又完全康复了。
Am Samstag habe ich wieder Foxtrott getanzt.
周六我又跳了狐步舞。
Du mußt dich durch Fleiß wieder herausreißen.
(口)你得靠勤奋摆脱困境。
Der letzte Herzenfall hat den Ptienten wieder zurückgeworfen.
最近一
心脏病发作使得这个病人
病情又恶化了。
Er steht wieder auf Platz eins der Weltrangliste.
他又位于世界排名第一名。
Er hat mir mein Fahrrad wieder gerichtet.
他把我
自行车又修好了。
Bitte,lege die 10 Mark aus, ich gebe sie dir später wieder!
请垫上十马克,我以后还你!
Meine Frau läßt Sie vielmals grüßen!-Danke,grüßen Sie sie bitte wieder!
我
妻子向您多多问好!-谢谢,请您也代我向她问好!
Das Leben hatte sich nach dem Kriege wieder normalisiert.
战后生活又恢复正常了。
Ich bekomme noch 2 Mark (Wechselgeld) wieder.
还要找给我(零钱)两个马克。
Wir müssen jetzt den gleichen steilen Weg wieder hinunterklettern.
现在我们必须再从原来那条陡峭
路爬下去。
Die Küche war ein Durcheinander, aber jetzt ist sie wieder sauber.
厨房一团糟,但现在又整洁了。
Die Fenster waren schmutzig. Jetzt sind sie wieder sauber.
窗户很脏。现在它们又干净了。
Es dauerte fast fünf Jahre, die Synagoge wieder aufzubauen.
重建犹太教堂花了将近五年
时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。