Er wußte nicht mehr,wie viele Jahre vergangen waren,und mußte erst nachrechnen.
已经过
多少年时间,他记不起来
。得首先推算一下。
,流逝,消逝


觉。
觉,(雅)
世
的,逝
的
年
的,
往的,
前的;
;Er wußte nicht mehr,wie viele Jahre vergangen waren,und mußte erst nachrechnen.
已经过
多少年时间,他记不起来
。得首先推算一下。
Jahr um Jahr (tag um Tag,Stunde um Stunde) verging.
一年又一年地(一天又一天地,一小时一小时地)过
。
Stunde um Stunde verging, aber sie rief nicht an.
时间一个又一个小时过
,但她还是没打电话过来。
Monat auf Monat(Woche auf Woche, Stunde auf Stunde) verging.
一个月又一个月(一星期又一星期,一小时又一小时)地过
。
Der Appetit (Die Lust) ist mir vergangen.
我没有胃口(兴致)
。
Es sind jetzt etwa acht Tage (vier Wochen) vergangen, seit ...
自...
来,大约八天(四周)过
。
Die Zeit verging wie im Flug.
光阴似箭。
Da vergeht einem ja der Appetit.
(口)1)胃口全倒
。2)(转)兴致全没
。
Es verging Tag zu Tag besser.
情况一天天好起来。
Schönheit vergeht,Tugend besteht.
(谚)美貌易逝,美德常存。
Wie schnell die Zeit vergeht!
时间过得多快啊!
Die Jahre vergehen.
一年一年过
。
Seitdem sind Jahre vergangen.
从那时起已经过
许多年
。
Seitdem sind etliche Jahre vergangen.
自此
后几年过
。
Der Appetit ist mir vergangen.
我没有胃口
。
Die Zeit vergeht beängstigend schnell.
时间过得惊人地快。
Die Zeit verging im Fluge.
光阴似箭。
Ihm verging das Bewusstsein.
他失

觉。
Vom Eingang der Beiträge der Mitgliedstaaten bis zu ihrer Verbuchung bei den Treuhandfonds vergingen im Durchschnitt 35 Tage.
收到会员国的会费后,平均需要35天时间才将会费记入信托基金的账户中。
Sie fuhren so schnell,daß ihm Hören und Sehen verging.
他们车子开得这么快,使他晕头转向
。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。