Er hat sich davon unterrichtet,daß alles in Ordnung war.
他已获悉,一切正常。
,
,

书。
,
,
授;
程,
时;
;Er hat sich davon unterrichtet,daß alles in Ordnung war.
他已获悉,一切正常。
Er unterrichtet schon viele Jahre an diesem Gymnasium.
他在这所高级中学任
多年。
Sie unterrichten die Lehrlinge in mehreren technischen Berufen.
他们向学徒们传授多个技术工种
知识。
Der Lehrer unterrichtete unter Rücksichtnahme auf das Auffassungsvermögen seiner Schüler.
师
时考虑到学生
理解能力。
Er unterrichtet den Verfasser der Mitteilung über die Antworten des betreffenden Vertragsstaats.
委员会应当向来文提交人通报有关缔约国所作
答复。
Sie bestätigt dem Antragssteller den Antragseingang und unterrichtet ihn über das allgemeine Verfahren zur Antragsbearbeitung.
通知
人已收到其
,并向
人说明处理

一般程序。
Der Rat ersucht den Generalsekretär, ihn über diesen Planungsprozess unterrichtet zu halten.
安理会
秘书长随时通报有关这一规划进程
情况。
Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.
大会主席将向会员国通报有关
结果。
22. ersucht den Generalsekretär außerdem, die Generalversammlung über die Durchführung dieser Resolution voll unterrichtet zu halten.
又
秘书长让大会全面了解本决议
执行情况。
28. ersucht den Generalsekretär außerdem, die Generalversammlung über die Durchführung dieser Resolution voll unterrichtet zu halten.
又
秘书长随时向大会全面通报本决议
执行情况。
Ute unterrichtet Deutsch als Fremdsprache.
尤特
授德语作为一门外语。
Wie viele Klassen unterrichten Sie?
您
几节
?
Welche Fächer unterrichten Sie?
您
哪些科目?
Sie unterrichtet Mathematik.
她
数学。
Sie unterrichtet am Goethe- Institut.
她在歌德学院
学。
Andrea unterrichtet Deutsch.
安德里亚
德语。
In diesem Fall unterrichtet er, bevor er diese Informationen offenlegt, den Vertragsstaat, der die Informationen übermittelt, und konsultiert diesen auf Verlangen.
在这种情况下,接收缔约国应在披露前通知提供缔约国,而且如果提供缔约国要求,还应与其磋商。
In diesem Fall unterrichtet er, bevor er diese Informationen offen legt, den Vertragsstaat, der sie übermittelt, und konsultiert diesen auf Verlangen.
在这种情况下,接收缔约国应当在披露前通知提供缔约国,而且如果提供缔约国要求,还应当与其磋商。
Das AIAD wurde davon unterrichtet, dass die Mission Maßnahmen zur Überwachung der Lieferung der Rationen durch den Auftragnehmer in die Wege geleitet hat.
监督厅被告知,联刚特派团执行了一些措施来监测承包者提供口粮
情况。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen unterrichtet alle Staaten, die dieses Protokoll unterzeichnet haben oder ihm beigetreten sind, von der Hinterlegung jeder Ratifikations- oder Beitrittsurkunde.
联合国秘书长应将每一批准书或加入书
交存通知所有已签署或加入本议定书
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。