Er sprach so überzeugend, dass ich nicht umhinkonnte, ihm Glauben zu schenken.
他讲的话如此有说服力,以致我不
不对他表示相信。
Er sprach so überzeugend, dass ich nicht umhinkonnte, ihm Glauben zu schenken.
他讲的话如此有说服力,以致我不
不对他表示相信。
Er sprach mit Spott von seinen Gegnern.
他讥讽地谈论他的对手。
Während er sprach,hakte es plötzlich bei ihm aus, und er kam völlig aus dem Konzept.
他说着说着,突然断了思路,随后完全乱了套。
Mein Kollege und ich sprachen wahllos Trauernde an.
我和我的同事随意说起了悲伤的事。
Zuerst sprach der Präsident und dann seine Gäste.
首先是总统发言,然后是他的客人。
Er sprach nur gebrochen Deutsch, also war er ein Ausländer.
他德语讲

巴巴,可见他是个外
人。
Indem er sprach, öffnete sich die Tür.
当他说话的时候,

了。
Im Tausch dagegen versprach der Vater seinem Kind ein neues Auto.
作为交换父亲许诺孩子一辆新车。
Sie sprachen unter sich (Dat.) vorwiegend Englisch.
他们之间主要讲英语。
Sie sprach ihn auf den Vorfall von gestern an.
她向他
听昨天发生的事件。
Er sprach langsam und markierte jedes Wort.
他说
很慢,并且把每个词都加以重读。
Nach der Scheidung sprach das Gericht die Kinder der Mutter zu.
离婚后法院将孩子判给了母亲。
Grüne und Linke sprachen sich für kleinere dezentrale Energieversorger aus.
绿党和左翼党支持建造较小的分散型电厂。
Das Gericht sprach ihm das Erbe zu.
法院宣布遗产归他所有。
Er sprach weiter,jedoch mit dem Erfolg,daß niemand mehr zuhörte.
他继续谈下去,但
果是再也没有人(注意)听了。
Der Gast sprach fast eine Viertelstunde,und ich sprach ebensolange.
客人讲了差不多一刻钟,我也讲了那么久。
Sie sagte nichts,aber ihr glückliches Gesicht sprach eine beredte Sprache.
她什么都没说,可是她那喜气洋洋的脸上却流露出意味深长的表情。
Die Gäste sprachen dem Essen tüchtig, kräftig, fleissig zu.
客人们吃
很带劲。
Er sprach zuversichtlich von der weiteren Entwicklung.
他满怀信心地谈到今后的发展。
Sie diskutierten (sprachen) über politische (wissenschaftliche) Fragen.
他们讨论(谈论)政治(科学)问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。