Sie ist die ruhende Mitte der Familie.
她是这个家庭

人物。
休息
,我们
反抗誓不罢休。
头歪靠在他肩上。
, auf+四
, auf+

义词:Sie ist die ruhende Mitte der Familie.
她是这个家庭

人物。
Die Mutter ist der ruhende Pol der Familie.
母亲是这个家庭
主心骨。
Er ruhte und rastete nicht,bis er sein Ziel erreicht hatte.
他不达目
决不罢休。
Unser Widerstand wird nicht ruhen, bis wir unser Ziel erreicht haben.
不达目
,我们
反抗誓不罢休。
Wir wollen diese Frage (dieses Problem) ruhen lassen.
我们暂时把这个问题(课题)搁
不谈。
Im Urlaub will ich den Geist ruhen lassen.
(谑)休假时我想(不用脑力)养养神。
Sie gingen nicht eher zur Ruhe, als bis die Arbeit geschafft war.
他们一直到工作完成才去休息。
Sein Blick ruhte auf dem Bild.
他
目光停留在这张照片上。
Wann geruht er denn zu erscheinen?
他什么时候屈驾光临呢?
Ihr Kopf ruhte an seiner Schulter.
她
头歪靠在他肩上。
Es ruht im Schoße der Vergessenheit.
这已被人们遗忘.
Die Akten ruhen im Tresor.
文件保存在保险箱里。
Die Sache ruht vorläufig.
这件事暂时搁
。
Die Waffen ruhen.
(雅)停战(或休战)了。
Das Dach ruht auf Säulen.
屋顶架在柱子上。
Lassen wir die Vergangenheit ruhen.
过去
事就别提了。
Ihre fleißigen Hände ruhen nie.
她那勤快
双手永远闲不住。
Im Winter ruht die Binnenschiffahrt.
冬天内河航运停止。
Er wünschte eine Stunde zu ruhen.
他想休息一小时。
Ich wünsche wohl zu ruhen!
祝您晚安!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。